Skip to content

¡ La Aventura apenas Comenzaba ! EL COMBATE INTERIOR EN EL ESPÍRITU (GUERRA ESPIRITUAL EN LA CONVERSIÓN). Después de su Regreso a la Iglesia Católica, hoy convertido en Predicador Mariano, el Dr. Pablo J. Vivas D., nos ofrece en esta reciente y maravillosa entrevista, como él si bien había sido liberado de una secta protestante por la Mano Poderosa de María, tubo sin embargo, y dentro de la Iglesia Católica, que librar un Gran Combate Interior y Guerra Espiritual contra Satanás, pero no sin el Santo Auxilio de la Santísima Virgen María, quien le daría la Victoria Final contra los “Goliats” o Demonios quienes pretendían retomar su vida y sacarlo de nuevo de la Santa Iglesia. He aquí el testimonio de tan impactante travesía !!!

9 de enero de 2015

 

 

(Ingles/Español) Mensaje de Nuestra Señora al Padre Thomas Mac Smith “…Todos vivimos por la Gracia de Dios, y sólo por Su Gracia. Nosotros cambiamos a través de la Gracia de Dios y sólo por Su Gracia. Y morimos y vamos al Cielo a través de la Gracia de Dios. La Gracia es lo más importante. La Gracia es vida, la misma Vida de Dios. Ha habido mucho sufrimiento y lo seguirá habiendo. Es necesario para purgar el mundo ante Dios Nuestro Padre, esto lo hace por nosotros. No podemos jamás ni nunca bajar la guardia a satanás pues él siempre está esperando allí para echarse encima de algo que tenemos en nuestra vida que no sea la Voluntad de Dios. Ofrezcan en sacrificio sus oraciones, ofrezcan sus sufrimientos, ofrezcan todas sus pruebas para la mayor gloria de Dios, y por las almas. Pídanle a Dios que les dé la gracia de amar a las almas. Es tan poderoso. Y la oración obra la mejor sanación; sí, y también salva almas, siempre…”

18 de abril de 2015

Fecha: Noviembre 12, 2014
Lugar: Mary’s House, Ville Platte, Luisiana, USA

OUR LADY’S WORDS
My Children, Today is a good day yet there remains sorrow for Me because people continue to stay in their ways. We need to start teaching on the power of prayer being delivered by the Holy Spirit and how I depend upon this group to become intercessors to develop the endurance and strength to what you think about or you feel about in your heart and your head. We are coming to a very hard time, not bad, but hard, to develop the muscles, spiritual muscles, and discipline in concepts of obedience that it takes to be a great intercessor of prayer. There are many people who know this and you have to guide it as to who can come and who can’t come.

PALABRAS DE NUESTRA SEÑORA
Mis hijos, hoy es un buen día, sin embargo el dolor permanece en Mí porque las personas siguen en sus caminos. Debemos empezar a enseñar sobre el Poder de la Oración que es dado por el Espíritu Santo y de cómo dependo de este grupo para que lleguen a ser en intercesores y desarrollen la resistencia y la fuerza de lo que piensan en su cabeza o lo que sienten en su corazón. Estamos llegando a un momento muy difícil, no es malo, sino difícil; un tiempo para desarrollar músculos, músculos espirituales y disciplina, en el concepto de obediencia, lo cual se necesita para ser un gran intercesor de oración. Hay muchas personas que lo saben y ustedes deberán orientarlos en cuanto a quién puede venir y quién no puede venir.

What I mean by that is despite the interference we are having right now this group needs to appoint or someone needs to volunteer to continue to keep this group going twice a week except in the original week of prayer which we have beginning at Sheila’s, the Healing Mass. We need to develop a faith like little children and before we start praying we need to agree on the important knowledge there is for each individual to receive the graces God wants to give of holiness and obedience and desire for souls, especially souls that are going astray. Many are going astray every minute.

Lo que quiero decir con esto es que a pesar de la interferencia que estamos teniendo en este momento, este grupo debe designar o alguien debe ser voluntario para que siga manteniendo este grupo dos veces a la semana, excepto la semana inicial de oración que hemos comenzando en casa de Sheila, la Misa de Sanación. Debemos desarrollar una fe como de niños pequeños y antes de empezar a rezar necesitamos ponernos de acuerdo en que hay un conocimiento importante para que cada individuo reciba las Gracias que Dios quiere dar, de santidad, obediencia y el deseo por las almas, especialmente por las almas que están descarriadas. Muchos van por mal camino cada minuto.

MAC’S WORDS
Praise the Lord to come against Satan and these interferences. By the blood of Jesus I command you to leave us alone so that we can hear these messages. I cover this whole room with the blood of Jesus, with the Blood of the Lamb. And we must surrender ourselves as much as we can to prayer and really believe that. And there are times when you cannot pray when you know you should. Many of you are going to use this group to evangelize, to invite people with you. They don’t know about it around here for some reason, they don’t know.

PALABRAS DEL MAC
Alabamos al Señor, para que venga en contra de satanás y estas interferencias. Por medio de la Sangre de Jesús, yo te ordeno que nos dejes solos para que podamos escuchar los Mensajes. Cubro todo este salón con la Sangre de Jesús, con la Sangre del Cordero. Y nosotros debemos entregarnos tanto como podamos a la oración y creer de verdad en esto. Hay momentos en que no se puede rezar cuando sabes que deberías. Muchos de ustedes van a usar este grupo para evangelizar, para invitar a otras personas con ustedes. Ellos no conocen este lugar por alguna razón, ellos no saben.

The lady that maybe lives two blocks from here brought her baby to be healed. The important thing that we can do is pray, pray as a group that is anointed, pray in a place. At this time this place is a shrine unless, until another one comes that is spoken by God. But this is a shrine of prayer. It also has many characters running around. Oh, Lord, give us strength. Give us strength to resist and to go forward with the guidance of Our Lady, with her telling us that since we have been designated by God, the attacks will be much stronger but if we stick together whenever you can come here to pray, there will be given the grace of favor by God the Father. This means that whatever prayer is said and, if at all possible, I hold every one of you up to the Father every day by name. This is a mission of love in contrast to Satan’s mission of hate.

La señora que tal vez vive a dos cuadras de aquí trajo a su bebé para ser sanado. Lo importante es que podemos orar; orar como un grupo que está ungido, rezar en un lugar. En este momento, este lugar es un Santuario, a menos hasta que venga el otro que ha dicho Dios. Pero éste es un Santuario de Oración. También hay muchos personajes por ahí. ¡Oh, Señor, danos fuerza! Danos fuerza para resistir y seguir adelante con la guía de Nuestra Señora, diciéndonos desde que hemos sido designados por Dios, que los ataques serán mucho más fuertes, pero si nos mantenemos juntos cada vez que puedan venir aquí a orar, allí será dada la gracia del favor por parte Dios Padre. Esto significa que con cualquier oración que se diga y, si es posible, yo alzo a cada uno de ustedes al Padre todos los días por el nombre. Ésta es una misión de amor en contraste con la misión de odio de satanás.

We thank you, Lord, that we come to Our Lady here to hear our prayers for ourselves and others. It’s very hard for our minds to contemplate to pray and this is why I know it is the Holy Spirit giving us a gift of contemplation. We will learn how to pray with our souls and our minds. And give a real true surrender, seeking the truth because of who we are praying to. I love you. Halleluiah! Thank you, God, for giving us the grace to not have to compete, not have to.

Te damos gracias, Señor, que logramos que Nuestra Señora venga aquí a escuchar nuestras oraciones por nosotros mismos y por los demás. Es muy difícil para nuestras mentes la oración de contemplación y es por eso que yo sé que el Espíritu Santo nos está dando un don para la contemplación. Vamos a aprender a rezar con nuestras almas y con nuestras mentes. Y danos una verdadera y real entrega, buscando la verdad debido a Quien estamos rezando. Yo Te amo. ¡Aleluya! Te agradecemos, Dios, por darnos la gracia de no tener que competir, no hay que hacerlo.

Our Lady is surrounded by lights. She is looking down at each of us. She’s blessing each one of us. And her promise is this place will do nothing but grow for sending out graces all over the world because of the power of God and because He chose this place. So realize what you are doing, what you are in, what you are doing it for. We thank You, Jesus, and we praise You for every person here. I plead for every person on these pictures. I plead that they touch You, Lord. We are before the throne of God. And we know that He is everything. He changes and blesses us. We become everything that He needs. However, this has to be set up all over the country especially Venezuela. It is so hard to communicate it because it is another language and another dimension and you will have the ability to open your hearts to and listen to what God is telling you instead of talking all the time.

Nuestra Señora está rodeada de luces. Ella está mirando hacia abajo a cada uno de nosotros. Ella nos está bendiciendo a cada uno. Y Su Promesa es que este lugar no hará sino crecer transmitiendo Gracias a todo el mundo debido al Poder de Dios y porque Él eligió este lugar. Así que tomen conciencia de lo que están haciendo, en lo que están, para qué lo están haciendo. Te damos gracias, Jesús, y Te alabamos por cada persona aquí. Yo imploro por cada persona en estas fotos. Ruego para que ellos Te toquen, Señor. Estamos ante el Trono de Dios. Y sabemos que Él es Todo. Él nos cambia y nos bendice. Llegamos a ser todo lo que Él necesita. Sin embargo, esto ha de ser establecido en todo el país, especialmente en Venezuela. Es tan difícil comunicarse porque es otro idioma y otra dimensión y ustedes tendrán la capacidad de abrir sus corazones y escuchar lo que Dios les está diciendo en lugar de hablar todo el tiempo.

Today I have seen Charlene; this is part of her ministry as to have her intercede and have miracles here and intercession for her sainthood and the same thing for Father Seelos. Pray hard, inhale your prayer, exhale your prayer from your soul. This is the greatest essence of your body. That is why it is so difficult to express and so difficult to hear because it comes at the very essence of a soul bonding with God. You have this grace and it is up to you to carry it out.

Hoy he visto a Charlene; éste es parte de su ministerio así como tener su intercesión y tener milagros aquí e intercesión por su canonización y lo mismo por el Padre Seelos.Recen fuertemente, inhalen su oración, exhalen su oración desde su alma. Es la mayor esencia de su cuerpo. Por eso es tan difícil de expresar y tan difícil de oír porque se produce en la misma esencia de la unión del alma con Dios. Ustedes tienen esta Gracia y depende de ustedes llevarlo a cabo.

OUR LADY’S WORDS
Thank you for answering My call.

PALABRAS DE NUESTRA SEÑORA
¡Gracias por responder a Mi llamada!

Fuente: http://thebloodofthelamb.net/?page_id=225

Fecha: Noviembre 5, 2014
Lugar: Home of Wade And Judy Fontenot, Ville Platte, Luisiana, USA

Our Lady’s Words:
My children, today we are all rejoicing for God has sent His mercy to America. Now we must keep going with our prayers harder and harder. This place is like it is a prayer all over the United States defeating Satan and all his allegiances. They are here.

Palabras de Nuestra Señora:
Mis hijos, hoy estamos todos alegres pues Dios ha enviado Su Misericordia a América. Ahora debemos seguir con nuestras oraciones con más y más fuerza. Este lugar es como una oración sobre todos los Estados Unidos que está derrotando a satanás y todas sus lealtades. Ellos están aquí.

We all live by God’s grace and His grace alone. We change through God’s grace and His grace alone. And we die and go to heaven through God’s grace. Grace is the most important thing. Grace is life, the very life of God. There has been much suffering and there will continue to be much suffering. This is necessary to purge the world before God our Father does it for us. We may never, never, ever be off guard to Satan for he is ever just waiting there to jump on anything that we have in our life that is not in God’s will. Offer up your prayers, offer up your sufferings, offer up your trials, all for the greater glory of God, for souls. Ask God to give you grace to love souls. This is what is so powerful. And prayer works the best for healings, yes, and too save souls, always.

Todos vivimos por la Gracia de Dios, y sólo por Su Gracia. Nosotros cambiamos a través de la Gracia de Dios y sólo por Su Gracia. Y morimos y vamos al Cielo a través de la Gracia de Dios. La Gracia es lo más importante. La Gracia es vida, la misma Vida de Dios. Ha habido mucho sufrimiento y lo seguirá habiendo. Es necesario para purgar el mundo ante Dios Nuestro Padre, esto lo hace por nosotros. No podemos jamás ni nunca bajar la guardia a satanás pues él siempre está esperando allí para echarse encima de algo que tenemos en nuestra vida que no sea la Voluntad de Dios. Ofrezcan en sacrificio sus oraciones, ofrezcan sus sufrimientos, ofrezcan todas sus pruebas para la mayor gloria de Dios, y por las almas. Pídanle a Dios que les dé la gracia de amar a las almas. Es tan poderoso. Y la oración obra la mejor sanación; sí, y también salva almas, siempre.

I will continue to take this room. It is My room. I say now I love all of you. You can be just concerned about being obedient to the Father so that all of us, on the appointed day, can leave in grace to His arms. Don’t be concerned about anything else as far as spirituality goes if that is your motive, loving and helping God.

Voy a seguir tomando esta habitación. Es Mi habitación. Les digo ahora que los amo a todos. Ustedes pueden preocuparse ssolamente por ser obedientes al Padre para que todos, en el día señalado, puedan abandonarse a la Gracia en Sus Brazos. No se preocupen por nada más que respecto a la espiritualidad, si su motivo es amar y ayudar a Dios.

I am going to bless with a special blessing each one of you and your intentions today. I am here because you need to be blessed and given grace to continue. Please pray. That is all you have but it is the greatest thing in the world to have. This is why Satan was defeated yesterday, because of people’s prayers all over everywhere. Not because the people in the Republican Party are going to make us any holier, but because they have listened to God’s mercy, His plea to bring everyone to the table, everyone for healing and conversion and salvation.

Voy a bendecir, con una bendición especial, a cada uno de ustedes y sus intenciones de hoy. Yo estoy aquí porque ustedes necesitan ser bendecidos y para que se les dé la Gracia de continuar. Por favor, recen. Es todo lo que tienen, pero es lo más grande que se puede tener en el mundo. Es por esto que satanás fue derrotado ayer, a causa de las oraciones de las personas en todas partes. No porque las personas del Partido Republicano nos van a convertir en santos, sino porque ellos han escuchado la Misericordia de Dios, Su súplica de traer a todos a la mesa, a todos para la sanación, la conversión y la salvación.

Thank you for having answered my call. I bless all the rosaries and the flowers here today. I also have with me the little Cajun saint, Charlene, St. Padre Pio, St. Bernadette, St. Faustina. Amen.

Gracias por haber respondido a Mi llamada. Bendigo todos los Rosarios y las flores aquí hoy. También tengo Conmigo el pequeño Santo Cajun, Charlene, San Padre Pío, Santa Bernardita, Santa Faustina. Amén.

Mac’s words:
I don’t know what’s happening to me during these visitations because I’m in and out. I don’t know where I go or what. I feel like it’s a pause in time and then I hear this voice talking to me. Suddenly I realize I’m having an apparition. This went on five times this time. I think that it’s something in my soul that’s changing that hasn’t gotten there yet. That’s why I’m not adequate to receive everything. It’s going to come, but I’ve got to grow. I’ve got to be more humble. I have to be able to accept what God wants to tell me without any question. That has been a hard thing for me, very hard. The obedience part I get an A, but you can’t have obedience if you don’t place yourself under God and love Him and trust in His love. And then at the time we go home and come back here. I don’t know what’s happening. Something is. I am going so many places. It’s like this the whole time every day. It’s worn me out, to tell you the truth, but it’s necessary.

Palabras de Mac:
Yo no sé lo que me está pasando durante estas visitas porque estoy adentro y afuera. No sé a dónde voy ni a qué. Me siento como si estuviera en una pausa en el tiempo y entonces escucho esta Voz hablándome. De repente me doy cuenta que estoy teniendo una Aparición. Esto ocurrió cinco veces en este momento. Pienso que es algo en mi alma que está cambiando pero que no he alcanzado todavía. Es por lo que no soy suficientemente adecuado para recibir todas las cosas. Eso llegará, pero tengo que crecer. Tengo que ser más humilde. Tengo que ser capaz de aceptar lo que Dios me quiere decir sin cuestionar nada. Eso ha sido algo difícil para mí, muy difícil. En la obediencia yo puedo obtener una A, pero ustedes no pueden tener obediencia si no se colocan bajo Dios y el amor de Él, y confían en Su Amor. Y luego al momento nos vamos a casa y volvemos aquí. Yo no sé lo que está sucediendo. Algo es. Voy a tantos lugares. Así es todo el tiempo cada día. Estoy agotado, para decirles la verdad, pero es necesario.

She said that something huge is going to happen in Lafayette. No, no, in South Louisiana. It will be in the sky or in the world so we just have to have a hold of each other in our area in prayer. And please pray for me because I have no idea. Well, I do have an idea. I know that through Juan and Venezuela she has sent me two messages he said. The first one came about a week and a half ago. It more or less said, Do not be afraid for Padre Pio and the Father are with you and you are going to work many miracles and save many souls The second one he said came, I think, yesterday. I’m not sure. I was gone an hour. I don’t have any memory of anything, no memory. It’s put into my memory but I don’t receive it. I don’t know how but it’s just put in there. I don’t know, I guess, I don’t know. I’m confused. For a minute it says it’s just gave a sign to give to people the way to not only save the nation, but save their souls. And it happens through prayer.

Ella dijo que algo grande va a suceder en Lafayette. No, no, al sur de Luisiana. Será en el cielo o en el mundo, así que sólo debemos sostenernos unos a otros en nuestra zona en la oración. Y por favor, recen por mí porque no tengo ni idea. Bueno, yo tengo una idea. Yo sé que a través de Juan y Venezuela, Ella me ha enviado dos mensajes, dijo él. El primero de ellos fue hace una semana y media. Más o menos dijo: No tengas miedo, pues el Padre Pío y el Padre están contigo y vas a hacer muchos milagros y a salvar a muchas almas. En el segundo él dijo que vino, yo creo que ayer. No estoy seguro. Me fui por una hora. No tengo ningún recuerdo de nada, ninguna memoria. Se puso en mi memoria pero no lo recibí. Yo no sé cómo, pero se acaba de poner en allí. No sé, supongo, no lo sé. Estoy confundido. Por un minuto dice que acaba de dar un signo para conceder a las personas la manera de no sólo salvar a la nación, sino de salvar sus almas. Y esto sucede a través de la oración.


Fecha: Noviembre 7, 2014
Visión de Thomas Mac Smith
Durante el tiempo de la experiencia de oración.
Lugar: Mary’s House, Ville Platte, Luisiana, USA

MAC:
I am seeing beams of light. They were going like they’re being shot out of a canon but they weren’t coming down. They were going across. I don’t know whether they were angels or what. But they look like fireballs and they were up in the sky but yet they were down here too. And you know we cannot get a comet in this room so again, it’s that dimensional thing. You know some of you have experienced that already. How did I get there anyway? Who am I? Who are you? And that’s the way God works with us because He knows once we get faith, we won’t need to ask what or who. We’ll also know who does not belong here, human or demon. In your home the answer to that is to take the sacramental the Church gives you, holy water, oil, and spread that around your house. You’ll see it’s clean like a tall waterfall going over rocks.

MAC:
Estoy viendo rayos de luz. Ellos iban como si fueran disparados por un cañón pero no bajaban. Ellos atravesaban. No sé si eran Ángeles o qué. Pero eran como bolas de fuego y estaban arriba en el cielo, pero incluso estaban aquí abajo también. Y ustedes saben que nosotros no podemos conseguir un cometa en esta habitación, así que otra vez, es esa cosa dimensional. Ustedes saben, algunos de ustedes ya lo han experimentado. ¿Cómo he llegado allí de todos modos? ¿Quién soy yo? ¿Quiénes son ustedes? Y así, es la manera en que Dios obra con nosotros, porque Él sabe que una vez que tenemos fe, no necesitamos preguntar qué o quién. También sabremos que no pertenece aquí lo humano o satánico. En su hogar la respuesta a esto es tomar el sacramental que la Iglesia les da, el agua bendita, el aceite y esparcirlo alrededor de su casa. Verán que limpia como una catarata pasando sobre las rocas.

Fuente: http://thebloodofthelamb.net/?page_id=225

¿ SABE USTED SI ESTA BAJO UN ATAQUE ESPIRITUAL ? Cómo armarse en contra de los planes del enemigo para luchar y ganar: Uno de los problemas principales de estos tiempos es que hemos perdido la noción que buena parte de lo que nos sucede, en realidad la mayoría, tiene como motor un mundo sobrenatural que no vemos, pero está ahí enviándonos mociones positivas y negativas. Esto nos dificulta comprender cuando es que estamos bajo ataque espiritual. Y es más, los ataques espirituales se están volviendo tan frecuentes para la gente de fe en estos tiempos, que resultan casi en un estado permanente

16 de abril de 2015

ataque-espiritual

Más de la mitad de la batalla se gana con la identificación de que algo que nos pasa es consecuencia de un ataque del mundo sobrenatural que no vemos, o sea del maligno.

Es por eso que somos más propensos a sentir los efectos negativos y destructores de los ataques cuando bajamos la guardia. En cambio logramos sentir nuestra fortaleza cuando caemos en la cuenta que algo que nos pasa es fruto de un ataque espiritual.

Recomendamos también leer 10 Estrategias que Funcionan, para Superar las Tentaciones.

TODOS ESTAMOS BAJOS ATAQUE ESPIRITUAL

Todas las personas enfrentan luchas espirituales en su intento de avanzar en las cosas de Dios. Uno de los trucos principales del enemigo es conseguir que la persona engañada no se dé cuenta de la profundidad de lo que está sucediendo en su vida. 

A menudo la gente asume que la lucha que se enfrentan es sólo una batalla física, que hay un problema personal con su vida, pero bajo la superficie hay algo mucho más complejo que está teniendo lugar. Las personas están bajo un ataque espiritual.

¿Qué es un ataque espiritual? Un ataque espiritual es una serie de eventos coordinados por el mundo demoníaco con el fin de hacer abortar las promesas, de hacer naufragar la fe, de oprimir a un creyente y sacarle fuera del trayecto y que no llegue a destino.

San Pablo nos recuerda: “que satanás no saque ventaja de nosotros, ya que conocemos bien sus intenciones” (2 Corintios 2:11).

La Biblia nos dice que el diablo tiene varias estratagemas que utiliza contra los seres humanos. Muchas personas asumen erróneamente que satanás es estúpido, pero él ha estado estudiando los pensamientos, las acciones y el comportamiento de la humanidad desde el principio de los tiempos. Él sabe cómo tentar a la gente. 

Sus secuaces son maestros en apretar los botones adecuados en el momento adecuado. No debemos ignorar las estrategias del enemigo. No podemos vivir nuestras vidas con nuestros ojos espirituales cerrados. Debemos andar en el Espíritu y ser conscientes de lo que está sucediendo a nuestro alrededor.

hombre orando

10 SÍNTOMAS DE QUE ESTÁS BAJO ATAQUE ESPIRITUAL

¿Cómo se puede identificar un ataque espiritual? Aquí hay diez síntomas de un ataque:

1 – Falta de pasión espiritual 

El enemigo trata de robar tu tenacidad para las cosas de Dios. De repente, tu vida de oración parece estancada. Tu compromiso puesto a prueba y parece que no puedes ir para delante y ni tan siquiera mantener lo que has conseguido. Te sientes como si sólo estuvieras haciendo movimientos mecánicos.

2 – Frustración extrema

Durante un ataque espiritual el enemigo usa una variedad de circunstancias para oprimir a la mente y traer una gran frustración. Una persona que está en estado de sitio se percibe a sí mismos en el borde del precipicio y ansioso. Insatisfecho con lo que tiene aunque haya logra las metas que se ha propuesto, y con el rumbo que está recorriendo. Tiene más que ver con la sensación que con una realidad objetiva frustrante en tu vida.

3 – La confusión acerca de tu propósito

Durante un ataque espiritual a menudo hay una gran confusión acerca de la dirección espiritual. Este es uno de los principales objetivos de un ataque, conseguir que un creyente de se aparte de destino. Las malas mociones comienzan trayendo confusión.

4 – Falta de paz

El enemigo te bombardea la mente con pensamientos dispersivos y tentaciones permanentes con el fin de robarte la paz. La mente se irrita y te sientes agotado. El enemigo hace todo lo que puede para llevarte a la fatiga mental.

dibujo de exorcismo arboles

5 – Te sientes inusualmente débil y cansado

La falta de energía y vitalidad son a menudo el resultado de un ataque prolongado. Ciertamente, estos problemas pueden ocurrir por vivir de otra forma los problemas naturales, falta de sueño, batallas sobre tu salud. En este caso, sin embargo, la causa raíz es el efecto de las batallas espirituales prolongadas.

6 – Percibes una falta de ataques

Otra señal de que estás bajo ataque es que se trata de un ataque tan masivo que pareciera que no hay ningún ataque sino que sencillamente tú has cambiado. Hay momentos en que parece quetodos los recursos se secan al mismo tiempo. Los ataques del enemigo son para que pongas tus ojos fuera de Dios y los pongas en el dinero y otros placeres.

Si él puede conseguir que te preocupes en lugar de que le adores, comenzarás a tomar decisiones basadas en la oportunidad en lugar de la unción. Recuerda siempre que hay dos veces en tu vida cuando eres especialmente vulnerable a la tentación: cuando no tienes nada, y cuando tienes todo. Mantente cerca de Dios, tanto en los tiempos buenos como en los malos momentos.

7 – Fuerte impulso para salir de tu propósito 

Cada creyente nace con un propósito único. Y así como Dios creó con un propósito a cada creyente, Él también le dio regalos y gracias únicos, para cumplir con ese plan. Cuando una persona está viviendo en forma fuerte el llamado, va a prosperar en diversas áreas: recibirá la bendición de recursos en el área en que Dios lo ha llamado. Él se sentirá la mayor cantidad de tiempo satisfecho y realizado de vivir su destino.

Pero el enemigo también tiene un plan para cada persona y odia cuando un creyente audazmente saliendo de su propósito y plan. Él hace todo lo que podamos para que el cristiano se aleje de su destino. Durante un ataque te abrumará con pensamientos y deseos de renunciar y abandonar su puesto. Esta es uno de los mayores propósitos detrás de los ataques espirituales.

8 – Te retrotraes a viejas ataduras  

En una larga batalla espiritual, como son casi todas, la persona es empujada a menudo hacia ciclos negativos de los que ya se liberó. El enemigo quiere esclavizarte una vez más en las mismas ataduras viejas.

Él puede desanimarte en tus esfuerzos convenciéndote que tus pecados no son suficientemente malos, para liberarte de pensar que cometes pecados, y así puedes perder la noción de lo malo y lo bueno, lo que agrada a Dios o no, y sobre la condenación, lo que te lleva de nuevo en un espiral hacia una derrota más profunda.

9 – Te apartas de las relaciones sanas 

Cuando las iniquidades antiguas comienzan tentándote, el siguiente signo del ataque espiritual seguramente será alejarte de las relaciones santas. Mira a tu alrededor.

¿Has salido de tener relaciones con la gente que te provee de mociones sanas y santas? ¿Tus amigos de ahora se ocupan más de la carne que del Espíritu? Si es así, estás tropezando en el campo de batalla y el enemigo te tiene a merced.

10 – Cuestionaa la dirección y el llamado que has sentido claramente

A medida que el enemigo ataca la vida de un creyente, comienza a darle razones para renunciar a la misma cosa que Dios le llama. Esta es una de sus herramientas principales. Él desata la confusión, la vergüenza, la intimidación y una variedad de esquemas viles para crear una nube de incertidumbre. Una vez más, su objetivo final es conseguir que un creyente salga fuera del sendero de su destino; de modo que una persona que está bajo ataque puede encontrarse profundamente cuestionando el camino por el que está viajando.

Por lo general, comienza a reexaminar las decisiones que antes eran muy claras. Muchas veces una persona en medio de un ataque cuestionará palabras proféticas, avances espirituales y experiencias significativas que tuvo. Este es un paso que te mueve hacia atrás en el Espíritu.

hombre como titere

4 CLAVES PARA LA LIBERARTE

La primera cosa es tomar conciencia de que estas bajo ataque.

Una vez que reconoces el ataque comenzarás a levantarte en la fe y la autoridad que Jesús te ha dado. Reprende al atacante aunque no lo veas, pero está ahí, y rompe su poder sobre tu vida.

Recuerda que Jesús nos dio poder y autoridad para expulsar a los demonios y para sanar enfermedades (Lucas 9: 1).

Aquí hay cuatro claves para tu liberación:

 

A – Rompe este proceso con tu fe

“Sin la fe es imposible agradar a Dios, porque aquel que se acerca a Dios debe creer que él existe y es el justo remunerador de los que lo buscan”(Hebreos 11: 6).

B – Rómpelo con la oración

“Eleven constantemente toda clase de oraciones y súplicas, animados por el Espíritu. Dedíquense con perseverancia incansable a interceder por todos los hermanos, y también por mí, a fin de que encuentre palabras adecuadas para anunciar resueltamente el misterio del Evangelio” (Efesios 6: 18-19.).

C – Rómpelo con tu resistencia

“Sométanse a Dios; resistan al demonio, y él se alejará de ustedes”(Santiago 4: 7).

D – Rompe el ataque con los 5 “no hagas”

Una vez que hayas tomado una posición contra el ataque del enemigo, aquí están cinco cosas que NO debes hacer y que debe recordar.

-No olvides quien lo hizo. Dios te creó con tormentas en la mente. Él te ha equipado y podrás vencer a través de Él.

-No abandones la hora y el lugar de la oración. Hay dos cosas que son vitales para una vida de oración exitosa: un tiempo de oración y un lugar de oración.

-No abandones los lugares de poder. Tu iglesia y tu familia son lugares de poder.

-No abandones el poder de la asociación. Es bueno estar cerca de personas que han vivido más tiempo, que han hecho más y pueden darte un consejo sabio, y de los amigos fieles y sencillos.

-No te desconectes de la protección pastoral. Muchas veces hay gente bajo ataque que se niegan a ser ayudados; la confesión, la dirección espiritual y el frecuentar amigos de fe son el antídoto.

SIEMPRE ALERTA

Al enemigo le gusta permanecer oculto. Él engaña y trata de volar bajo el radar, pero el Señor está brillando con Su potente luz sobre los ataques.

Sobre cada cosa que te suceda que cuestione tu camino adquiere al acto de reflejo de preguntarte si no será una moción del enemigo y un ataque espiritual.

No esperes hasta que el enemigo te esté rompiendo en pedazos para buscar la ayuda de aquellos que tienen un papel sano y pastoral en su vida.

Siempre los ojos espirituales se pueden abrir y la libertad surgir. Ejercita tu autoridad y quiebra el ataque hoy.

Fuentes:

LA ONDA DE MAREA GLOBAL –> Dr. Antonio Yagüe: Complementos de las hipótesis de la Astronomía Sagrada y los Patrones proféticos, se explica con detalle el fenómeno del desbordamiento de los mares y océanos por la inercia natural en el momento del vuelco de los Polos geográficos como parte del suceso del Aviso o Sexto Sello del Apocalipsis en los últimos tiempos. El video desgrana y analiza multitud de citas de la Sagrada Escritura que profetizan el hecho tanto a nivel global, como a nivel localizado. El relato recuerda y agrupa otros aspectos simultáneos del Aviso, según la terminología utilizada por la Virgen María en las apariciones de Garabandal, de tipo social (crisis económica e invasión de Gog) y de la naturaleza (Sol negro y Luna como sangre). Luego pasa revista a profecías relativas a la Onda de Marea realizadas en Apariciones Marianas como La Salette, Fátima, Santa Montaña (Puerto Rico) y Ezquioga (Guipúzcoa, España), otras realizadas por santos como Santa Hildegarda, San Patricio, Santa Rosa de Lima, San Juan Pablo II, y por otros profetas profanos como Juan de Jerusalén o Parravicini. Todo ello supone un cúmulo de profecías tan elevado que permite tener una idea muy aproximada de lo que supondrá el fenómeno global y localmente

14 de abril de 2015

(Ingles/Español) Locuciones de María para el Mundo “…Mi más grande dolor es la oscuridad que viene sobre el mundo, enredando a tantos en la violencia, perturbando vidas y destrozando culturas enteras. ¿Nada quedará de pie? ¿Quién se atreve a afirmar que cualquier nación se mantendrá en la luz? ¿Quién puede afirmar que están a salvo, por encima de la contienda y capaces de continuar sin miedo? Todo está en peligro por las diferentes fuerzas del mal, algunas desde adentro y otras de fuera. El mal sabe qué puertas se dejan abiertas y qué debilidades son vulnerables. Ninguna nación se erige como una luz en la montaña, capaz de guiar al mundo y garantizar su seguridad. Todas están corrompidas y debilitadas. La antorcha de la fe ha sido dejada detrás, en el momento mismo en que llega la oscuridad y todas las otras luces están siendo extinguidas. Este es Mi dolor. ¿Dónde está la luz? ¿Quién lleva la antorcha? Nadie. Todos siguen otras luces y estas luces pronto serán extinguidas…”

14 de abril de 2015
 
Palabras del Corazón de Una Madre
3. Actividad Constante de Nuestra Señora
6 de abril de 2015
María
(You do not see the wind or where it blows. Such is the mystery of my presence among you, a mystery which I will explain so you can fully understand.)
Ustedes no ven el viento o dónde sopla. Tal es el misterio de Mi presencia entre ustedes, un misterio que explicaré para que puedan entender completamente.
(I am at work everywhere. Nothing escapes my gaze and my touch. I work in the hearts of the good and the evil, always shaping events, trying to mitigate violence and lead my children to safety. I will act this way until the end of time.)
Estoy trabajando en todas partes. Nada se escapa a Mi mirada y Mi toque. Yo trabajo en el corazón de los buenos y de los malos, siempre configurando los acontecimientos, tratando de mitigar la violencia y llevando a Mis hijos a un lugar seguro. Voy a actuar de esta manera hasta el final de los tiempos.
(This is a special age, when I want to bring forth my greatest works. Because these are so needed, I must speak each day. First, so my children know I am so close. Second, so that they can understand with the greatest clarity. Although at times, she must take them in her arms, does not a mother guide her children mostly by her words?)
Esta es una época especial, a la que quiero brindar Mis más grandes obras. Debido a que son tan necesarias, tengo que hablar cada día. En primer lugar, para que Mis hijos sepan que estoy muy cerca. En segundo lugar, para que puedan entender con la mayor claridad. Aunque a veces, ella deba tomarlos en sus brazos, ¿no guía una madre a sus hijos la mayoría de las veces, con sus palabras?
(If the children listen, her words are enough and they are safe. Do not be surprised by all these words and do not fear that I will cease to speak. When the danger grows, my words will multiply. Read them, trust them; walk by them.)
Si los niños escuchan, las palabras son suficientes y ellos están a salvo. No estén sorprendidos por todas estas palabras y no teman que vaya a dejar de hablar. Cuando el peligro crezca, Mis palabras se multiplicarán. Léanlas, confíen en ellas; caminen por ellas.
(Even though I have worked diligently in the hearts of evil people, they have been able to unite their evils and become a greater force. Technology aids them greatly and they expand their appeal. The gravest danger lies in Iran which so quickly spread its influence and now has gained a treaty that will cover over, not expose, its plans.)
Aun cuando he trabajado diligentemente en los corazones de los malvados, han sido capaces de unir sus maldades y convertirse en una fuerza mayor. La tecnología les ayuda mucho y ellos expanden su atractivo. El peligro más grave radica en Irán que propagó tan rápidamente su influencia y ahora ha ganado un tratado que cubrirá aún más, sin exponer, sus planes.
(I work and work and work, knowing exactly what to do, but limited by man’s free will to choose evil and not to cooperate with good. This is my message to you. Never share in evil nor help its goals. Always be ready to multiply good. Realize how active I am in your life. If you awaken to me, you will do great good, far beyond your own powers.)
Yo trabajo y trabajo y trabajo, sabiendo exactamente qué hacer, pero limitada por la libre voluntad del hombre para elegir el mal y no cooperar con el bien. Este es Mi mensaje para ustedes. Nunca compartan en el mal ni ayuden a sus objetivos. Estén siempre dispuestos a multiplicar el bien. Dense cuenta de cuán activa estoy Yo en sus vidas. Si se despiertan a Mí, harán un gran bien, mucho más allá de sus propios poderes.
(Comment: Our Lady is working every minute, in every place and in every heart. How good to be aware of this.)
Comentario: Nuestra Señora está trabajando a cada instante, en cada lugar y en cada corazón. Qué bueno es estar al tanto de esto.
4. Un Corazón Sin Murallas
7 de abril de 2015
María
(There are no walls in my heart. All are one. All come to the center in the greatest joy and oneness. It is Satan who separates and divides, pitting one group against another, always creating enemies and sowing suspicion.)
No hay murallas en Mi corazón. Todos son uno. Todos vienen al centro con la mayor alegría y unidad. Es satanás quien separa y divide, enfrentando a un grupo contra otro, creando siempre enemigos y sembrando sospechas.
(The human race is meant to be God’s family. Instead, it is being torn apart into endless division that will lead to greater and greater acts of violence and then, war, the greatest of wars.)
La raza humana está destinada a ser la familia de Dios. En cambio, está siendo destrozada en la división sin fin que llevará a mayores y mayores actos de violencia y, a continuación, la guerra, la mayor de las guerras.
(This is the path of mankind, who is helplessly attracted to violence. Violence is met with violence. Weapons are matched with the new and greater weapons. This is not recent. Mankind has walked this path for decades, multiplying arms, robbing the poor of the food so as to feed the arms race. Weapons are everywhere. Even the young have access. Nations supply other nations and try to balance their budgets by arms sales. Can all these seeds of violence be constantly sown without having a harvest of war?)
Este es el camino de la humanidad que, desamparada, es atraída por la violencia. La violencia se junta con la violencia. Las armas se enfrentan con nuevas y mayores armas. Y esto no es reciente. La humanidad ha recorrido este camino durante décadas, multiplicando el armamento, robando a los pobres el alimento con el fin de alimentar la carrera armamentista. Las armas están en todas partes. Incluso los jóvenes tienen acceso. Las naciones las suministran a otras naciones y tratan de equilibrar sus presupuestos con la venta de armas. ¿Pueden todas estas semillas de violencia ser sembradas constantemente sin tener una cosecha de guerra?
(Only in my heart are all one. Only in my heart is violence detested and weapons set aside. Who can touch the hearts of the people? Whose voice is powerful yet gentle to say “Set aside your weapons”? Who can bring about peace? I am the Woman Clothed With the Sun and I want peace. The path to peace is not more wars to destroy more enemies. The path to peace lies in my Immaculate Heart.)
Sólo en Mi corazón todos son uno. Sólo en Mi corazón es detestada la violencia y las armas se dejan de lado. ¿Quién puede tocar los corazones de la gente? ¿Cuya voz es potente pero suave para decir “Depongan sus armas”? ¿Quién puede conseguir la paz? Yo soy la Mujer Vestida de Sol y Yo quiero la paz. El camino de la paz no es más guerras para destruir más enemigos. El camino hacia la paz se encuentra en Mi Inmaculado Corazón.
(Do not be surprised if I act in new ways. The situation is critical.)
No se sorprendan si actúo de nuevas maneras. La situación es crítica.
(Comment: At this point, no one foresees the end to world violence. Our Lady must act.)
Comentario: En este punto, nadie prevé el fin de la violencia mundial. Nuestra Señora debe actuar.
5. Entrando al Corazón de María
8 de abril de 2015
María
(These words flow from my heart’s center. They contain light and power. So, I will let them flow ceaselessly. By these words, I draw you into my heart. “Where do these words come from?” you ask. Hear the words and seek the source of these words. In the center of my heart, you will find a blazing fire of love, placed there by the heavenly Father. At this moment, you are discovering the mystery. All is being revealed. What do you see in this fire?)
Estas palabras fluyen desde el centro de Mi corazón. Contienen la luz y el poder. Por lo tanto, voy a dejar que fluyan sin cesar. Con estas palabras, los atraigo a Mi corazón. “¿De dónde vienen estas palabras?” se preguntan. Escuchen las palabras y busquen la fuente de estas palabras. En el centro de Mi corazón, ustedes encontrarán un fuego ardiente de amor, colocado allí por el Padre celestial. En este momento, están descubriendo el misterio. Todo está siendo revelado. ¿Qué ven en este fuego?
(You see all the blessings placed there by God. You see all the solutions to the world’s problems. You are brought into the center of all that I have said. You have arrived. No need to travel any further. You have found Jesus, the Word who reveals the Father and in whom, all history will be consummated. Yes, by my words going forth from my heart, I have led you to this very special moment. You have followed the echo and have discovered the Word Himself.)
Ustedes ven todas las bendiciones puestas allí por Dios. Ustedes ven todas las soluciones a los problemas del mundo. Y son conducidos hasta el centro de todo lo que he dicho. Ustedes han llegado. No hay necesidad de viajar más lejos. Ustedes han encontrado a Jesús, el Verbo que revela al Padre y en quien, toda la historia será consumada. Sí, por las palabras que salen desde Mi corazón, los he guiado a este momento tan especial. Han seguido el eco y han descubierto al Verbo.
(Stay here with me for just a moment. What is taking place within you? This place is different from all others. My heart is pure, filled with peace. No sin has entered because the fire was here from the first moment of my existence. This place is like no other you have ever experienced and the fire which burns at its center is the source of all creation and all life.)
Quédense aquí conmigo por un momento. ¿Qué está ocurriendo dentro de ustedes? Este lugar es diferente de todos los demás. Mi corazón es puro, lleno de paz. Ningún pecado ha entrado porque el fuego estaba aquí desde el primer momento de Mi existencia. Este lugar es como ningún otro que hayan experimentado jamás y el fuego que arde en su centro es la fuente de toda la creación y toda la vida.
(All who enter my heart and experience this fire are filled with hope. They also know the only power which can bring peace to the world and save it from destruction. This locution has gone beyond words. The words were merely the path leading you to experience the great mystery. Always treasure this gift.)
Todos los que entran a Mi corazón y experimentan este fuego están llenos de esperanza. También conocen el único poder que puede traer la paz al mundo y salvarlo de la destrucción. Esta locución ha ido más allá de las palabras. Las palabras eran simplemente el camino llevándolos a experimentar el gran misterio.Siempre atesoren este regalo.
(Comment: By her words, Our Lady bestows a mystical experience. Read the locution as often as you want. It will always bestow the same experience.)
Comentario: Con Sus palabras, Nuestra Señora otorga una experiencia mística. Lean la locución tan a menudo como quieran. Siempre va a otorgar la misma experiencia.
6. La Luz Oculta
9 de abril de 2015
María
(My joys are always surrounded by sorrows. In this world, the two are mixed together and seemingly cannot be separated. Those who follow me will not fear. I will be with them.)
Mis alegrías siempre están rodeadas de penas. En este mundo, las dos se juntan, se mezclan y aparentemente no se pueden separar. Los que me siguen no temerán. Yo estaré con ellos.
(My greatest sorrow is the darkness which is coming upon the world, entangling so many in violence, disrupting lives and tearing apart whole cultures. Will nothing remain standing? Who dares to claim that any nation will remain in the light? Who can claim that they are safe, above the fray and able to continue without fear?)
Mi más grande dolor es la oscuridad que viene sobre el mundo, enredando a tantos en la violencia, perturbando vidas y destrozando culturas enteras. ¿Nada quedará de pie? ¿Quién se atreve a afirmar que cualquier nación se mantendrá en la luz? ¿Quién puede afirmar que están a salvo, por encima de la contienda y capaces de continuar sin miedo?
(All is imperiled by different forces of evil, some from within and others from without. Evil knows which doors are left open and what weaknesses are vulnerable. No nation stands as a light upon the mountain, able to guide the world and keep it safe. All are corrupted and weakened. The torch of faith has been left behind, at the very moment when darkness comes and all the other lights are being extinguished.)
Todo está en peligro por las diferentes fuerzas del mal, algunas desde adentro y otras de fuera. El mal sabe qué puertas se dejan abiertas y qué debilidades son vulnerables. Ninguna nación se erige como una luz en la montaña, capaz de guiar al mundo y garantizar su seguridad. Todas están corrompidas y debilitadas. La antorcha de la fe ha sido dejada detrás, en el momento mismo en que llega la oscuridad y todas las otras luces están siendo extinguidas.
(This is my sorrow. Where is the light? Who carries the torch? No one. All follow other lights and these lights will soon be extinguished.)
Este es Mi dolor. ¿Dónde está la luz? ¿Quién lleva la antorcha? Nadie. Todos siguen otras luces y estas luces pronto serán extinguidas.
(One light will not be put out or even dimmed. That light is still hidden. I have never allowed it to be exposed. This light is totally unknown, both to the world and even to the Church. The hiddenness has kept it safe so no wind can blow out its flame. Only as the world falls into darkness will I slowly, ever so slowly, bring this light forth. Suddenly, the light will be set upon the lampstand and the darkness will have an enemy capable of dispelling it. The great battle will begin. Seemingly, the darkness will put out the light (just as Satan killed Jesus), but God will restore the light to the whole world. This is what is taking place in these world events. In this hour of darkness, the light will remain hidden until it is time to come forth.)
Una luz no se apagará ni se atenuará. Esa luz todavía está oculta. Nunca he permitido que se exponga. Esta luz es totalmente desconocida, tanto para el mundo e incluso para la Iglesia. El ocultamiento la ha mantenido a salvo para que ningún viento pueda apagar su llama. Solamente mientras el mundo cae en la oscuridad Yo lentamente, muy lentamente, voy a sacar esta luz adelante. De repente, la luz será puesta sobre el candelero, y la oscuridad tendrá un enemigo capaz de desvanecerla. La gran batalla comenzará. Al parecer, la oscuridad apagará la luz (al igual que satanás mató a Jesús), pero Dios va a restaurar la luz al mundo entero. Esto es lo que está ocurriendo en estos eventos mundiales. En esta hora de oscuridad, la luz permanecerá oculta hasta que sea su tiempo de venir.
(Comment: Our Lady goes far beyond what we see in these world events to speak of her hidden light.)
Comentario: Nuestra Señora va mucho más allá de lo que vemos en estos eventos mundiales para hablar de Su luz escondida.

Reflexiones al hilo del Apocalipsis —> Dr. Antonio Yagüe. Sentido de la profecía; Profecías que dan marco a la historia; Astronomía como revelación y testimonio; Papel de la revelación privada; ¿Es posible saber el día y la hora; Razón del fin de los tiempos. Sea de donde vengan las profecías: Todas apuntan a un mismo lugar de la historia en este momento. Seminario desde el 15 al 21 de Febrero 2015 en la Parroquia Santa María de Nazareth, Surquillo, Lima – Perú

12 de abril de 2015

(Ingles/Español) Locuciones de María para el Mundo “…No es fuerte quien persevera y triunfa, sino los hijos fieles que saben que necesitan las palabras de su madre. Estos llegarán triunfantes. Los eventos futuros son los frutos de males colocados durante siglos en la historia humana. Brotarán en la plenitud de la violencia. Voy a mantener protegidos a todos los que conocen Mis palabras, a quienes me invocan y quienes llegan a los demás. Cuán tierno es Mi amor por cada uno. Me gustaría poder aparecer para todos. Por ahora, utilizo estas pequeñas palabras para comunicar Mis sentimientos. Mi corazón está inmerso en toda la historia humana, regocijándose en las victorias y con angustia en las pérdidas. Cuánto he esperado para revelar Mi corazón. No estoy más en silencio. Todo está vertiéndose en estas palabras diarias. No se extrañen que Yo hable tan plena y abiertamente. He guardado estos pensamientos y sentimientos durante siglos, esperando esta hora para revelarlos todos. Ahora, Yo uso estas pequeñas locuciones, no para dominar sino para resaltar todos Mis otros mensajes y explicar su multiplicidad. En el centro, están las apariciones de Fátima, todas las demás llevan hasta esas visiones especiales. Medjugorje está en la misma corriente y mantiene vivo ese regalo por las apariciones diarias. Kibeho es especial para Mí, porque amo tanto a la gente de África. Akita tiene su propio regalo único…”

9 de abril de 2015
Revelando los Misterios
9. Jerusalén en el Plan de Dios
2 de abril de 2015
María
(Listen to my sorrows and learn of my deepest wounds. These come from the Church. How close I have held my Church for all of these centuries. I saw it detached from its Jewish roots. I watched it severed in two, East and West, and then cut again into Protestant and Catholic. Each of these divisions wounded me deeply. How I want all to believe in Jesus and be one.)
Escuchen Mis tristezas y aprendan de Mis heridas más profundas. Estas provienen de la Iglesia. Cuán cerca he tenido a Mi Iglesia en todos estos siglos. La vi separarse de sus raíces judías. La vi partirse en dos, Oriente y Occidente, y luego cortarse de nuevo en protestantes y católicos. Cada una de estas divisiones me hirió profundamente. Cómo quiero que todos crean en Jesús y sean uno.
(This must take place in Jerusalem, as the passion of my Son is relived, as blood is shed in love for Israel and as Jerusalem becomes the home of all truly revealed religions, united in full diversity of worship and cultures, rejoicing in a unity that I have final brought about.)
Esto debe tener lugar en Jerusalén, mientras la pasión de Mi Hijo es revivida, la sangre es derramada en amor por Israel y Jerusalén se convierte en el hogar de todas las religiones verdaderamente reveladas, unidas en plena diversidad de adoración y culturas, regocijándose en la unidad que al final Yo he traído.
(These are the hidden secrets of my heart. I speak so all can understand what is truly taking place. Only in Jerusalem, was Jesus’ blood shed and the nations redeemed. Only that city still holds the divine blood in its soil, the blood that both purifies and unites, the blood that alone can wash away division and unite the nations.)
Estos son los secretos ocultos de Mi corazón. Hablo para que todos puedan entender lo que está ocurriendo realmente. Sólo en Jerusalén, fue derramada la sangre de Jesús y las naciones fueron redimidas. Sólo esa ciudad aún mantiene la sangre divina en su suelo, la sangre que purifica y que une, la única sangre que puede quitar la división y unir a las naciones.
(In the new era of faith, when all believe, they will naturally turn their eyes to Jerusalem as the holy city, the city of cities, the heavenly city which alone can unite the world in faith.)
En la nueva edad de la fe, cuando todos crean, con naturalidad volverán sus ojos hacia Jerusalén como la Ciudad Santa, la ciudad de las ciudades, la ciudad celestial, la única que puede unir al mundo en la fe.
(In all of the Middle East turmoil, keep your eyes on Jerusalem. The heavenly Father always regards it with love and Satan eyes it with envy and jealousy. Jerusalem is both the prize and the reason for the turmoil. Now it faces new dangers.)
En todos los disturbios de Medio Oriente, mantengan sus ojos en Jerusalén. El Padre celestial siempre la considera con amor y satanás clava los ojos en ella con envidia y celos. Jerusalén es a la vez el premio y el motivo de los disturbios. Ahora se enfrenta a nuevos peligros.
(Comment: The Middle East events can be understood by all who realize how the Evil One wants Jerusalem to be destroyed.)
Comentario: Los acontecimientos en Medio Oriente pueden ser entendidos por todos los que se dan cuenta de cómo el maligno quiere que Jerusalén sea destruida.
10. Ya Estoy Entre Ustedes
3 de abril de 2015
María (Viernes Santo)
(I have poured out the sorrows of my heart and revealed its deepest secrets. Now, I must bring this to a conclusion.)
He derramado los dolores de Mi corazón y revelado sus secretos más profundos. Ahora, tengo que llevar esto a una conclusión.
(Many are confused and scared by the world events. Their eyes are opened. They see that technology cannot promise peace. The world is safe only when human hearts are not filled with evil and when hatred does not control human decisions.)
Muchos están confundidos y asustados por los acontecimientos mundiales. Sus ojos están abiertos. Ellos ven que la tecnología no puede prometer la paz. El mundo está a salvo sólo cuando los corazones humanos no están llenos de maldad y cuando el odio no controla las decisiones humanas.
(People see that these problems will not be resolved soon. They can see that evil grows and the climax has not been reached. They do not know what lies ahead and they feel helpless in the face of powers far beyond their control.)
La gente ve que estos problemas no se resolverán pronto. Pueden ver que el mal crece y que no se ha alcanzado el clímax. Ellos no saben lo que les espera y se sienten impotentes frente a poderes que están mucho más allá de su control.
(They welcome my words, knowing that I will watch over them and that the heavenly Father has given me the task of guiding human history. They have found new faith and a great confidence. They experience fear from world events and hope from my words.)
Ellos dan la bienvenida a Mis palabras, sabiendo que Yo velo por ellos y que el Padre celestial me ha dado la tarea de guiar la historia humana. Ellos han encontrado una nueva fe y una gran confianza. Experimentan el miedo de los acontecimientos mundiales y la esperanza de Mis palabras.
(Let me end on this note of hope. I am already present in the world events. Without my intercession, they would have already destroyed the earth. I have constantly pushed back the plans of the Evil One and delayed the hour so I can prepare my little ones. I will continue to push back and to mitigate, never allowing Satan’s evil to hit full force.)
Permítanme terminar con esta nota de esperanza. Yo ya estoy presente en los acontecimientos mundiales. Sin Mi intercesión, ya habrían destruido la tierra. He empujado constantemente hacia atrás los planes del maligno y atrasado la hora para así poder preparar a Mis pequeños. Voy a seguir haciendo retroceder y mitigando, nunca permitiendo que la maldad de satanás golpee con toda su fuerza.
(Now, I come to the great secret. Every heart must watch for me. I am coming, in little ways and big ways. Already, I have begun. No need to wait for some future moment that will never happen. By then, it will be too late. My presence and my gifts are already upon you and your family. This is my message. I am already among you, preparing you for the hour.)
Ahora, llego al gran secreto. Cada corazón tiene que estar atento por Mí. Yo voy, en pequeñas maneras y grandes maneras. Ya he comenzado. No tienen que esperar por algún momento futuro que nunca sucederá. Para entonces, será demasiado tarde. Mi presencia y Mis regalos ya están sobre ustedes y sus familias. Este es Mi mensaje. Yo ya estoy entre ustedes, preparándoles para la hora.
(Comment: Our Lady gives this locution on Good Friday, which Jesus always called “the Hour”.)
Comentario: Nuestra Señora da esta locución el Viernes Santo, al que Jesús siempre llamó “la Hora”.
Palabras del Corazón de Una Madre
1. Verdades Amorosas de Una Madre
4 de abril de 2015
María
(Because this time is so precious and so short, I must speak clearly and all must listen attentively until all of the truths and mysteries are engraved in your hearts. With this light, you will not falter, even in the great darkness. Inscribe these truths in your souls.)
Debido a que este tiempo es tan valioso y tan corto, debo hablar con claridad y todos deben escuchar atentamente hasta que todas las verdades y misterios queden grabados en sus corazones. Con esta luz, no titubearán, incluso en la gran oscuridad. Inscriban estas verdades en sus almas.
(First, I am with you, every moment and in very special ways. Second, I will never abandon you and I will see you through the darkness. Third, I will raise up my Church in a great light, a surprising light. In the darkness, the Church will become ever more faithful. Finally, never lose hope. When the darkness comes, gather and do not scatter. Help and encourage one another. Light comes when people are gathered. These are simple words of hope. Place them in your hearts.)
En primer lugar, estoy con ustedes, en cada momento y en formas muy especiales. En segundo lugar, Yo nunca los abandonaré y voy a verlos a través de la oscuridad. En tercer lugar, voy a levantar a Mi Iglesia en una gran luz, una luz sorprendente. En la oscuridad, la Iglesia se volverá cada vez más fiel. Por último, nunca pierdan la esperanza. Cuando llegue la oscuridad, reúnanse y no se dispersen. Ayúdense y anímense unos a otros. La luz viene cuando las personas están reunidas. Estas son sencillas palabras de esperanza. Colóquenlas en sus corazones.
(This is my promise. For years, I have spoken. These words will continue. They will be given daily as a constant guide. They will accompany you on the journey. Walk by them and you will not fail. My words contain more than wisdom. They hold my help and my promises.)
Esta es Mi promesa. Durante años, Yo he hablado. Estas palabras van a continuar. Se les darán a diario como guía constante. Ellas les acompañarán en el viaje. Caminen por ellas y no fallarán. Mis palabras contienen más que sabiduría. Ellas contienen Mi ayuda y Mis promesas.
(It is not the strong who will persevere and triumph, but the faithful children who know they need their mother’s words. These will arrive triumphant. The future events are the fruits of evils placed for centuries in human history. They will come forth in a fullness of violence. I will keep protected all who know my words, who call upon me and who reach out to others. How tender is my love for each one. I wish I could appear to all. For now, I use these little words to convey my feelings.)
No es fuerte quien persevera y triunfa, sino los hijos fieles que saben que necesitan las palabras de su madre. Estos llegarán triunfantes. Los eventos futuros son los frutos de males colocados durante siglos en la historia humana. Brotarán en la plenitud de la violencia. Voy a mantener protegidos a todos los que conocen Mis palabras, a quienes me invocan y quienes llegan a los demás. Cuán tierno es Mi amor por cada uno. Me gustaría poder aparecer para todos. Por ahora, utilizo estas pequeñas palabras para comunicar Mis sentimientos.
(Comment: Our Lady, so much wanting to help us, promises her words as our guide.)
Comentario: Nuestra Señora, queriendo ayudarnos tanto, promete Sus palabras como nuestra guía.
2. Las Muchas Revelaciones de Nuestra Señora
5 de abril de 2015
María (Domingo de Pascua)
(Of all women on earth, I alone brought forth the Savior of the world. In that great mystery, I was plunged with him into the center of human history. I stood at the cross and accepted His body when taken down. I watched the stone close the tomb and then departed in sorrow.)
De todas las mujeres de la tierra, sólo Yo di a luz al Salvador del mundo. En ese gran misterio, me sumergí con Él en el centro de la historia humana. Estuve al pie de la cruz y acepté Su cuerpo cuando fue bajado. Vi la piedra cerrando la tumba y luego me retiré en el dolor.
(Then came His day of rising from the dead and the many appearances to the disciples, which brought such joy. This great mystery of salvation was revealed and then preached to all the world. The darkness was cast out and finally, the light was put upon the great lampstand of the Church.)
Luego llegó Su día de resucitar de entre los muertos y las muchas apariciones a los discípulos, que trajeron tanta alegría. Este gran misterio de la salvación fue revelado y luego predicado a todo el mundo. La oscuridad fue expulsada y finalmente, la luz fue colocada en el gran candelero de la Iglesia.
(From the beginning, I was with Jesus in all His ways. By my Assumption, I am uniquely one with Him in His resurrection.)
Desde el principio, Yo estuve con Jesús en todos Sus caminos. Por mi Asunción, soy singularmente una con Él en Su resurrección.
(My heart is plunged into all of human history, rejoicing in the victories and sorrowing in the losses. How I have waited to reveal my heart. I am quiet no more. All is pouring forth in these daily words. Do not be astonished that I speak so fully and openly. I have stored up these thoughts and feelings for centuries, waiting for this hour to reveal them all.)
Mi corazón está inmerso en toda la historia humana, regocijándose en las victorias y con angustia en las pérdidas. Cuánto he esperado para revelar Mi corazón. No estoy más en silencio. Todo está vertiéndose en estas palabras diarias. No se extrañen que Yo hable tan plena y abiertamente. He guardado estos pensamientos y sentimientos durante siglos, esperando esta hora para revelarlos todos.
(I have used many means, many places and many messengers. I have appeared to some and spoken to others. Do not be surprised by the multiplicity, for there are so many hearts to touch and so many places which must hear.)
He utilizado muchos medios, muchos lugares y muchos mensajeros. Me he aparecido a algunos y he hablado con los demás. No se sorprendan por la multiplicidad, porque hay tantos corazones para tocar y tantos lugares que deben escuchar.
(Now, I use these little locutions, not to dominate but to highlight all my other messages and to explain their multiplicity. At the center, are the Fatima apparitions, all the others led up to those special visions. Medjugorje is in the same stream and keeping alive that gift by the daily appearances. Kibeho is special to me, because I so love the African people. Akita has its own unique gift.)
Ahora, Yo uso estas pequeñas locuciones, no para dominar sino para resaltar todos Mis otros mensajes y explicar su multiplicidad. En el centro, están las apariciones de Fátima, todas las demás llevan hasta esas visiones especiales. Medjugorje está en la misma corriente y mantiene vivo ese regalo por las apariciones diarias. Kibeho es especial para Mí, porque amo tanto a la gente de África. Akita tiene su propio regalo único.
(All are part of a pattern. All fit together. They are my words, spoken at different times and in different places but all coming from the same, motherly heart. Listen to them. Study them. Each has its own blessing.)
Todas son parte de un patrón. Todo encaja junto. Son Mis palabras, pronunciadas en diferentes momentos y en diferentes lugares, pero todas vienen del mismo corazón maternal. Escúchenlas. Estúdienlas. Cada una tiene su propia bendición.
(Comment: This century has witnessed a multiplicity of Marian apparitions. All are part of Our Lady’s plan.)
Comentario: Este siglo ha sido testigo de una multiplicidad de apariciones marianas. Todas son parte del plan de Nuestra Señora.
Traducción cortesía de María Isabel.

Informaciones obtenidas por exorcistas durante exorcismos –> Mira cómo es la Personalidad del Demonio, lo que le Agrada y le Desagrada, revelado por él mismo. El demonio es un dios frustrado, que quiso ser pero no pudo, y por eso se ha transformado en una caricatura de Dios, dedicándose a hacer las cosas contrarias a las de Dios

9 de abril de 2015

Las-fases-de-la-posesion

Un comportamiento típico del diablo durante el exorcismo es hablar acerca de la destrucción y la aniquilación. Todo lo que es bello, bueno, sano, puro y armonioso puede ser burlado y es atacado por él con furia para destruirlo.

Y usa varias tentaciones distintas en su afán destructivo: la promiscuidad, el culto de la Nueva Era, la separación de la familia, los excesos de todo tipo y sobre cualquier cosa, etc., aplicándolas no en la forma que un funcionario eficiente y sistemático lo haría, sino con la pasión de quien disfruta al hacerlo.

DESTRUCCIÓN DE LO BUENO

Particularmente es notable el odio del diablo contra el sacramento del matrimonio, los vínculos familiares y el afecto.

“Él reacciona muy violentamente cuando se bendice el matrimonio de dos personas casadas o si se les invita a renovar sus votos matrimoniales”, dice Bamonte.

Francesco Bamonte pertenece a la joven Orden de los Siervos del Corazón Inmaculado de María y desde 2012 es Presidente de la  Asociación Italiana de Exorcistas. Desde 2005 es profesor de la  Universidad Pontificia Regina Apostolorum, en Roma, donde dirige el curso sobre Exorcismo y Oración de Liberación. A petición de varios obispos italianos y diócesis extranjeras, él instruye a los seminaristas sobre el tema de ocultismo y exorcismo y sus consiguientes problemas pastorales.  Él también ayuda a los sacerdotes que son nombrados como exorcistas en su diócesis por el obispo.

Es muy común que hable de “destrucción y aniquilación”. Todo lo que es “bueno, bello, sano, puro y armonioso” se cubre con mofa por el demonio. Él amenaza con destruirlo todo. El odio especial de las fuerzas demoníacas se aplica al sacramento del matrimonio y de la familia. 

El sacerdote habla de un exorcismo en la que el demonio le dijo:

“No me gusta la forma en que las mujeres están vestidas. Usted debe desnudarse aún más por lo que su sexo debe ser prevalente y pueda destruir a más familias.”

En otros exorcismos, el demonio habló de una manera muy metafórica de los órganos sexuales como el “centro del mundo”.

El diablo responde con “furia”, si el matrimonio de una pareja es bendecida o si los jóvenes quieren ser castos hasta el matrimonio. El diablo maldice esas decisiones de pureza y castidad como “basura”, dice el padre Bamonte.

risa macabra

QUIERE QUE LO ADOREN COMO A DIOS

El demonio tiene muchas ínfulas y demandas, y en base a ellas actúa seduciendo con su poder en el mundo, que sabemos que es limitado:

“Una repetición en los exorcismos es la insistente demanda del demonio, que los hombres deben adorarle como si fuera Dios. El demonio no acepta ser creatura, se hace pasar a sí mismo por Dios, y él tiene interés de que la gente le ofrezca a él un culto que pertenece sólo a Dios. Durante el exorcismo, a menudo dice: ‘Oren para mí, pídanme a mí, yo soy dios, yo soy dios. Arrodíllate, cuando es invocado mi nombre. Soy todopoderoso. Llámame.’”

DISFRUTA CON EL MAL

Una característica sobresaliente de la “personalidad” del diablo es su “odio abismal”.

Él disfruta con el mal en cualquier forma en que se produce.”

En un exorcismo, exclamó:

“Tomad este libro atroz del Apocalipsis que está escrito acerca de una mujer que da a luz. Yo siempre trato de comer a los niños ¿Sabes cómo…?”

Entonces el diablo describió con palabras aterradoras elasesinato en masa diario de miles de niños no nacidos que son asesinados por el aborto en el útero. También ilustró en todos los detalles, el abuso sexual atroz de los niños. 

Él siempre añade en sus declaraciones espantosas el horrible: “¡Cuánto me gusta eso!”,  dice el padre Bamonte.

También dijo que él habló de cómo los jóvenes se destruyen con el uso de drogas o sobre los terroristas suicidas islámicos que se inmolan.

tentacion manzana

LOS PERVERTIDOS Y BURLADORES

Es sorprendente, cómo él tuerce todo y vuelve boca abajo convirtiendo el mal en bien y el bien en mal. Cuando le ofrecí a él una reliquia, gritó: ‘¡Qué hedor!’ Es cómo él lo ve. No quiere decir Jesucristo, cuyo nombre nunca pronuncia por desprecio y odio.

Cuando le mostré un rosario, dijo ‘cadena maldita con la cruz en el extremo’. Cuando lo rocié con agua bendita a los poseídos, el diablo, protesta airadamente: ‘No me puedes lavar con esta agua, que apesta y quema’.

Cuando dije las palabras sobre un poseído ‘Bendice Señor a este hermano’ el diablo gruñió inmediatamente, ‘¡él será condenado, yo lo llevaré al infierno!’”

El exorcista continuó:

“Cuando llegué a las palabras, ‘inimìce fidei, hostis, umani generis, adducto mortis’ en el curso de una exoricismo, el demonio sentenció toda su devoción por el mal y para que el mal sea reconocido: ‘el poder del mal será nuestro altar en el que vamos a sacrificar la vida de tus malditos hijos e hijas en este altar, vamos a derramar la sangre de tus malditos hijos e hijas. Hay un dios para los que odian, y ese dios es mi dios’

 

“EL ODIO DE LA GENTE ME ALIMENTA”

El diablo muestra su verdadera cara durante los exorcismos. Él se revela a sí mismo tal como es, como quien constantemente quiere dividir a la gente en contra de unos a otros. Él goza del odio entre las personas y anhela la malignidad humana,

“este es el alimento que me nutre y me fortalece”, le había contestado una vez, dijo Bamonte.

“Muchas veces”, dice el exorcista, “he oído al demonio en perfecto acuerdo con las enseñanzas de la Iglesia que el mal es una decisión libre de un hombre.

Él también tuvo que admitir que él no puede hacer nada en contra de la voluntad del hombre, si él se opone a la gracia que lo apoya.

Él es, como lo explica claramente una y otra vez, el gran tentador que quiere tentar a la gente siempre: ‘Nuestro deber es tentar, siempre, a cualquier persona, en cualquier lugar y bajo cualquier circunstancia. Algunos son atrapados en nuestra red, algunos para siempre’

 homosexualidad

EL DEMONIO PROMUEVE LA PROMISCUIDAD

Por su parte el Padre Jeremy Davies, de la diócesis de Westminster de la Iglesia Católica de Inglaterra y Gales, dijo que las perversiones sexuales, así como las prácticas de moda de la Nueva Era pueden abrir la puerta a los espíritus malignos.

Fr. Davies fue nombrado exorcista de la Arquidiócesis de Westminster en 1986 después de un periodo de entrenamiento de cuatro meses en Roma. En 1993 fue co-fundador, con el italiano Padre Gabriele Amorth, de la Asociación Internacional de Exorcistas que ahora cuenta con cientos de miembros en todo el mundo.

Ofreciendo lo que podría ser una explicación para la explosión de la homosexualidad en los últimos años, el P. Davies dijo: “Entre las causas de la homosexualidad hay un factor demoníaco contagioso”.

Y continuó diciendo:

La promiscuidad heterosexual es una perversión, y las relaciones sexuales, que pertenecen al santuario del amor conyugal, pueden convertirse en un camino no sólo para la enfermedad, sino también por los malos espíritus.

Algunas cosas muy desagradables deben ser mencionadas porque los jóvenes, sobre todo, son vulnerables y debemos hacer lo que podamos para protegerlos y advertirles”, dijo al Catholic Herald .

También dice que satanás es responsable por haber cegado a la mayoría de los humanistas seculares de los

efectos deshumanizantes de la anticoncepción y el aborto y la fecundación in vitro, de los ‘matrimonios’ homosexuales, de la clonación humana y la vivisección de embriones humanos en la investigación científica.”

El humanismo secular extremo, o“cientificismo ateo”, al que compara con “el satanismo racional”, está llevando a Europa en un peligroso estado de apostasía.

“Sólo por una genuina decisión personal por Cristo y por la Iglesia, alguien puede separarse de ello”.

Fr. Davies, un graduado de Oxford y doctor en medicina, hizo estos comentarios hace años en su libro, titulado Exorcismo: Entendiendo el exorcismo en la Escritura y en la Práctica.

NUEVA ERA

Fr. Davies también advierte contra las denominadas prácticas de la Nueva Era y el ocultismo, así como los ejercicios de “sanación espiritual” derivados de las religiones orientales.

Drogas blandas, yoga para la relajación, horóscopos sólo por diversión y así sucesivamente son más peligrosos que el extremo más fuerte, ya que son más engañosos y el espíritu maligno trata de hacer su entrada tan discretamente como sea posible”.

Tengan cuidado con cualquier pretensión de mediar con energías ‘beneficiosas’ (por ejemplo, reiki), cualquiera de los cursos que prometen la paz que Cristo promete (por ejemplo Eneagramas), cualquier terapia alternativa con sus raíces en la religión del este (por ejemplo, la acupuntura).”

“No es necesario concurrir abiertamente a actividades ocultistas tales como sesiones de espiritismo y la brujería, donde hay invitaciones directas al diablo que él acepta con facilidad”.

new-age

 

LO QUE MÁS GUSTA Y MÁS DISGUSTA AL DEMONIO

El libro Catechesi di Satana, recoge la compilación que el padre Marcello Pellegrino Ernetti realizó sobre las palabras dichas por el mismo demonio, por boca de los posesos, durante exorcismos cuando se les ordenó en el nombre de Jesús que confesaran lo que le más le agrada y desagrada.

Las palabras de los demonios fueron registradas en grabadoras por los colaboradores del padre Ernetti. El valor y veracidad de este documento está corroborado por los testigos que estuvieron presentes en dichos exorcismos y confirman los testimonios.

Resumiendo, lo que más le desagrada es:

* La confesión, donde Cristo lava nuestras almas con su sangre preciosa.
* La Eucaristía, que nos alimenta con el Cuerpo y la Sangre de Jesús.
* La adoración eucarística, donde continuamos la unión con Jesús.
* El amor a María y el rezo del rosario.
* Las apariciones de la Virgen, que nos llevan a la conversión.
* La obediencia al Papa, representante de Jesús en la tierra.
* La oración de las almas contemplativas.

Por el contrario, dice el padre Pellegrino, que lo que más le agrada es:

* La profanación de las hostias consagradas.
* El aborto, que es la matanza de niños inocentes.
* La droga, que hace alocarse a los jóvenes.
* El divorcio, que destruye a las familias.
* Las faldas cortas y los vestidos indecentes de las mujeres.
* Los eclesiásticos que niegan su existencia

Puedes profundizar más sobre esto aquí.

EL PODER DE LA ORACIÓN Y DE LA SAGRADA LITURGIA

Ya en el 2000, el Padre Davies dijo al diario The Independent que los incidentes de posesión demoníaca están aumentando drásticamente junto con el aumento de las creencias y prácticas de la Nueva Era, la ignorancia de la Biblia y un crecimiento de la confusión espiritual.

En el centro de esto está el hombre con cada vez mayor orgullo y autosuficiencia. El hombre tratando de construir un mundo mejor sin Dios, otra Torre de Babel”.

Y el Padre Bamonte, el actual exorcista de la diócesis de Roma, dice que la Iglesia tiene el arma del exorcismo, que demuestra la potencia inmediata de la oración.

El exorcismo es una acción litúrgica y por lo tanto una oración de la Iglesia. El exorcista no hace nada en su propio nombre, sino todo en el nombre de Jesucristo y de la Iglesia. Cuando vemos lo mucho que este rito perturba al diablo y los demonios y lo derrota, entonces nos damos cuenta de todas las otras acciones litúrgicas de la Iglesia, la oración y la gracia que ellas obtienen en forma más potente. Eso realmente nos debe animar a orar, a hacer uso de la ad Sacramentos, visitar la Santa Misa”. 

“En un exorcismo, el demonio tuvo que admitir, ‘aparentemente obligado por Dios’ y decir: ‘Si ustedes vivieran de rodillas delante de él y le adoran y cantan alabanzas, como lo hacen los ángeles, no tendríamos todo el poder, el que ustedes nos dan sobre ustedes’

Fuentes:

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 339 seguidores