Skip to content

“Para Servirte Hoy” Maravilloso Tema de Estreno de Alabanza al Señor –> Ministerio Vientos de Esperanza de Panamá. Salmos 68;25-26 “..Los cantores van adelante, los músicos van detrás; en medio hay jovencitas que tocan panderetas. Alaben a Dios todos los del pueblo de Israel; alaben al Señor, la fuente de vida de Israel…”

17 de noviembre de 2014
Canal de Youtube Ministerio Vientos de Esperanza

 

(Ingles/Español) Locuciones de María para el Mundo “….Una nueva fuerza será liberada desde Mi Corazón hacia sus corazones. Todos sabrán que Yo los he abrazado y los he atraído a Mi Corazón donde estarán a salvo, aunque aumente la confusión externa. Yo he hablado antes de esta invitación. Mi Corazón es como el Arca de Noé, pero esta vez, las cantidades no están limitadas. Todos pueden entrar. Hay suficiente espacio para el mundo entero. Yo debo empezar a enseñar a todos cómo pueden entrar. Ninguno se debe retrasar. La puerta permanecerá abierta hasta el último minuto, pero mientras más rápido entren, más profunda será la protección. En este punto, estás listo para el Fuego que viene de Mi Corazón y que Yo quiero derramar sobre el mundo entero. Es tan fácil. Mientras tu espíritu busca las Gracias Celestiales, pide específicamente que Mi Fuego te sea dado y lo recibirás. Pide una y otra vez: “¡Oh, María, por favor, dame Tu Fuego!” Mi Corazón estallará y el Fuego se desbordará…”

22 de noviembre de 2014
 
Nov 16-18 / 2014
A LOS CATÓLICOS FIELES

 

4. La luz de los católicos piadosos
Noviembre 16, 2014

 

María
When all of the events begin, devout Catholics are the ones who will be bathed in my light. I must speak about this light. When darkness comes and the usual lights go out, emergency lights come on to provide safety. They do not give the fullness of light but they are sufficient to protect and sustain life.
Cuando empiecen todos los acontecimientos, los católicos piadosos son los que serán bañados con Mi Luz. Debo hablar acerca de esta Luz. Cuando venga la oscuridad y las luces normales se apaguen, se encenderán luces de emergencia para proporcionar seguridad. Ellas no dan la luz plenamente, pero son suficientes para proteger y sostener la vida.
Such are my special lights which flow from my heart and which I want to give to all. However, devout Catholics who have held fast to their faith in the midst of all that has happened will be the first to receive.  Then, the graces will go forth to others. None of my lights are limited, but devout Catholics are better prepared to receive than others.
Así son Mis Luces especiales que se fluyen de Mi Corazón y que Yo quiero dar a todos. Sin embargo, los católicos devotos que se han mantenido firmes en su fe en medio de todo lo que ha sucedido serán los primeros en recibirla. Después, las gracias irán a los demás. Ninguna de Mis Luces están restringidas, pero los católicos piadosos están mejor preparados para recibirlas que otros.
I speak now so that as these lights go forth, devout Catholics do not miss their opportunity. You must not think, “I have enough light. I am not walking in darkness”. Certainly, you are not in darkness, but the darkness will come, and then you desperately need the light that I am now offering to you. How does this new light come? I will teach you.
Yo hablo ahora para que brote esta luz, y los católicos fervientes no pierdan su oportunidad. No deben pensar: “Yo tengo suficiente luz. No estoy caminando en la oscuridad.” Ciertamente, tú no estás en las tinieblas, pero la oscuridad vendrá, y entonces necesitarás desesperadamente la Luz que ahora te estoy ofreciendo. ¿Cómo viene esta nueva luz? Yo te enseñaré.
Be attentive. Be sensitive to devotions, new and old, that would lead you to me. I will place new attractions in your hearts. Those who were always devoted to me will find a hunger and thirst for my devotions. Those who never experienced any particular attraction will realize that a new flame has been put in their heart.
Está atento. Sé sensible a las devociones, nuevas y antiguas, que te conducirían a Mí. Yo colocaré nuevas atracciones en tu corazón. Aquellos que siempre fueron devotos a Mí hallarán hambre y sed por Mis devociones. Aquellos que nunca experimentaron ninguna atracción particular, se darán cuenta de que una nueva llama ha sido puesta en su corazón.
Realize what I am doing. I am taking your faith, which still burns within you, and I am giving you fresh oil for your lamps. In this way, you will have the new light that will not go out in the darkness.
Dense cuenta de lo que estoy haciendo. Estoy aumentando la posibilidad de que se produzca su fe, que aún arde dentro de ustedes, y les estoy dando aceite fresco para sus lámparas. De esta manera, tendrán la nueva luz que no se apaga en la oscuridad.
Comment: Out Lady will give light for all. Devout Catholics are just better prepared to receive.
Comentario: Nuestra Señora dará la Luz a todos. Los católicos fervientes sencillamente están mejor preparados para recibirla.
5. Entrar en el Corazón de María
Noviembre 17, 2014

 

María
The life that I will offer to these Catholics is so new that many will find it difficult to believe. They will ask, “How can this be”? Then they will see for themselves that I am pouring forth a special fire which offers helps that have never been given before.
La vida que Yo ofreceré a estos católicos es tan nueva que muchos encontrarán difícil de creer. Ellos se preguntarán: “¿Cómo puede ser esto?” Entonces verán por sí mismos que Yo estoy derramando un fuego especial que ofrece el auxilio que nunca antes se había dado.
All of these new graces are so needed because of the new problems that will suddenly arise on the earth, for which there will be no apparent solutions. My response will be taking place within the hearts of those who receive.
Todas estas nuevas Gracias son tan necesarías porque surgirán nuevos problemas repentinamente en la Tierra, para los cuales no habrá soluciones aparentes. Mi respuesta tendrá lugar dentro de los corazones de aquellos que la reciban.
A new power will be released from my heart to their hearts. All will know that I have embraced them and drawn them into my heart where they are safe, even though the external turmoil increases.
Una nueva fuerza será liberada desde Mi Corazón hacia sus corazones. Todos sabrán que Yo los he abrazado y los he atraído a Mi Corazón donde estarán a salvo, aunque aumente la confusión externa.
I have spoken before of this invitation. My heart is like Noah’s ark, but this time, the numbers are not limited.  All can enter. There is plenty of space for the whole world. I must begin to teach everyone how they can enter. No one must delay. The door will remain open until the last minute but the earlier you enter, the deeper will be the protection.
Yo he hablado antes de esta invitación. Mi Corazón es como el Arca de Noé, pero esta vez, las cantidades no están limitadas. Todos pueden entrar. Hay suficiente espacio para el mundo entero. Yo debo empezar a enseñar a todos cómo pueden entrar. Ninguno se debe retrasar. La puerta permanecerá abierta hasta el último minuto, pero mientras más rápido entren, más profunda será la protección.
My heart has many doors, accommodated to everyone’s situation and way of life. All will be able to enter.
Mi Corazón tiene muchas puertas, adaptadas a la situación y forma de vida de todos. Todos serán capaces de entrar.
Comment: Before the events begin, we must enter Mary’s heart. She will tell us what to do.
Comentario: Antes de que comiencen los eventos, debemos entrar en el Corazón de María. Ella nos dirá qué hacer.
6. Preparación para el Fuego de María
Noviembre 18, 2014

 

María
I must make these new gifts which are easily available and tell the whole world how they are received.
Yo debo hacer que estos nuevos dones sean fácilmente accesibles y decirle al mundo entero cómo se reciben.
They are inner gifts, received into a heart that has been purified and is seeking my help. The first gift begins as a new stirring, like a lonely but attractive voice that says, “Come with me. Come in this new direction. Leave behind what is familiar and be drawn into a life that feeds your spirit.”
Son dones interiores, recibidos en un corazón que ha sido purificado y está buscando Mi auxilio. El primer don empieza como un nuevo despertar, como una Voz solitaria pero atractiva que dice, “Ven Conmigo. Ven en esta nueva dirección. Deja atrás lo que conoces y déjate atraer a una vida que alimente tu espíritu.”
This voice will invite you to leave behind everything that soils your heart and to be generous in the things of God. The voice will point out much that must be changed. Be generous. Do not resist. All of this is the needed purifying action of the Holy Spirit.
Esta Voz te invitará a dejar atrás todo lo que ensucia tu corazón y a ser generoso en las cosas de Dios. La Voz te señalará mucho de lo que debe ser cambiado. Sé generoso. No te resistas. Todo esto es la necesaria acción purificadora del Espíritu Santo.
The voice will lead you into a new style of life, with new priorities. The old will be set aside, even those attractions that were not sinful but still claimed your heart. The goal is to set you free so your spirit can respond and receive.
La Voz te llevará a un nuevo estilo de vida, con nuevas prioridades. Lo viejo se dejará de lado, incluso aquellas atracciones que no eran pecados, pero que todavía reclamaban tu corazón. El objetivo es liberarte para que tu espíritu pueda responder y recibir.
The voice will lead you into new waters, gentle and peaceful. You will find rest and a new kind of happiness, a contentment with what you have and a spirit of thanksgiving to God for all that he saved you from.
La Voz te llevará a nuevas aguas, tranquilas y mansas. Tú encontrarás descanso y un nuevo tipo de felicidad, una alegría con lo que tienes y un espíritu de agradecimiento a Dios por todo de lo que te ha salvado.
At this point, you are ready for the fire that comes from my heart and which I want to pour forth over the whole world. It is so easy. As your spirit seeks heavenly graces, ask specifically for my fire to be given and you will receive it. Ask time and again, “O Mary, please give me your fire”. My heart will break open and the fire will pour forth.
En este punto, estás listo para el Fuego que viene de Mi Corazón y que Yo quiero derramar sobre el mundo entero. Es tan fácil. Mientras tu espíritu busca las Gracias Celestiales, pide específicamente que Mi Fuego te sea dado y lo recibirás. Pide una y otra vez: “¡Oh, María, por favor, dame Tu Fuego!” Mi Corazón estallará y el Fuego se desbordará.
Comment: Our Lady outlines the easy steps of being purified and of receiving her fire.
Comentario: Nuestra Señora resume los pasos para ser purificados y para recibir Su Fuego.
Fuente: http://www.locutions.org/2014/11/6-preparing-for-marys-fire/

 

(Ingles/Español) Mensaje de María al Padre Thomas Mac Smith “…El mundo no entiende porque el mundo no se da cuenta de lo que el Espíritu sabe.Jesús está preparando la Tierra de diversas maneras. Él ha sentado Su trono. Ustedes son afortunados de haber sido bendecidos por Dios para conocer estas cosas con antelación; más que eso, el sentir a Dios donde ustedes están. Yo estoy abrazándolos ahora en el sentir de la Presencia Celestial. Es muy difícil para que sus sentidos lo reciban, pero lo harán con el tiempo si no es ahora. A algunos de ustedes se les ha dado los dones de Dios. Todo es natural. Mas, no suficiente. Tienen que aprender cómo usarlos. Yo les he pedido ayunar una comida a la semana en un día. No parece mucho, pero cuando esto crezca a miles será una cantidad enorme que rompa los lazos que tiene satanás…”

20 de noviembre de 2014
Fecha: Julio 16, 2014
Lugar: Hogar de Wade y Judy Fontenot, Ville Platte, Luisiana, USA

 

My Children, A new time has begun. You are going to see many, many conversions and the power of evil will become stronger. Stronger because the people who say they are doing the work of My Son are lying and they say not who they are. My heart waits to be called. Sin is so prevalent on this earth. It hasn’t got anything to do with My lack of knowledge. As a matter of fact, you may see on this earth now, this failure, the failure to sacrifice yourself. Many sacrifices have to be made. Although they may not seem very hard but to God, they are very important!
Mis hijos, un nuevo tiempo ha comenzado. Ustedes van a ver muchas, muchas conversiones y verán el poder del mal hacerse más fuerte. Más fuerte, porque las personas que dicen que están haciendo la obra de Mi Hijo están mintiendo y ellos no dicen quiénes son. Mi Corazón espera ser llamado. El pecado está prevaleciendo en esta Tierra. Esto no tiene nada que ver con la falta de conocimiento. De hecho, ustedes pueden ver en esta Tierra ahora estas fallas, fallas en sacrificarse a ustedes mismos. Se deben hacer muchos sacrificios. ¡Aunque puedan no parecer tan difíciles, pero para Dios son muy importantes!
Everything around here will start clicking and will start bearing witness to God’s truth, love, healing. Just don’t be satisfied with that. I acknowledge God’s presence with you all your life, every minute of your life is very important. It seems like a little thing but it isn’t. Ever since you have been baptized, God has been within you. There are some that claim that God is with them because they are good or powerful but NO – Not So. You will come across many things and learn many new things good and bad, that is to prepare you to minister and to be ministered to; to decide how to pray. The power of prayer, some of you do not know that yet. But that’s alright. Just keep coming and God will bless you with great graces and great knowledge. Help you understand.
Todo por aquí comenzará a repiquetear y comenzará a dar testimonio de la verdad de Dios, de Su Amor y sanación. Sólo que no estén satisfechos con eso. Reconocer la presencia de Dios en toda su vida y en cada minuto de su vida es muy importante.Parece poca cosa, pero no lo es. Desde que han sido bautizados, Dios ha estado dentro de ustedes. Hay algunos que afirman que Dios está con ellos porque son buenos o poderosos, pero NO es así. Ustedes verán muchas cosas y aprenderán muchas cosas nuevas, buenas y malas, eso es para prepararles a ministrar y a ser ministrados; para elegir cómo rezar. El poder de la oración, algunos de ustedes no lo conocen todavía. Pero eso está bien. Sencillamente sigan viniendo y Dios los bendecirá con grandes gracias y gran conocimiento. Para ayudarlos a comprender.
The world does not understand because the world does not recognize what the Spirit knows. Jesus is preparing the Earth by various ways. He has set his throne. You are fortunate to have been blessed by God to know these things ahead of time; more than that, the sense of God where you are. This place right now is just totally, totally before the Holly Spirit. It is hard to even think. It is for the sons and daughters of God to pray.
El mundo no entiende porque el mundo no se da cuenta de lo que el Espíritu sabe.Jesús está preparando la Tierra de diversas maneras. Él ha sentado Su trono. Ustedes son afortunados de haber sido bendecidos por Dios para conocer estas cosas con antelación; más que eso, el sentir a Dios donde ustedes están. Este lugar en este momento está del todo, del todo ante el Espíritu Santo. Es difícil pensarlo siquiera. Es para que los hijos e hijas de Dios recen.
I am embracing you now into the feeling of the presence of heaven. It is very hard for your senses to receive but they will in time if not already. Some of you have been given gifts of God. This is all natural. That is not enough. You have to learn how to use it. I want this group to become a group of intercessors and so from now on we’ll do basically the format. But we are going to spend time either in silence or speaking for people who have responsibility for God’s Kingdom, setting up and those who are actually at the head, such as My Son.
Yo estoy abrazándolos ahora en el sentir de la Presencia Celestial. Es muy difícil para que sus sentidos lo reciban, pero lo harán con el tiempo si no es ahora. A algunos de ustedes se les ha dado los dones de Dios. Todo es natural. Mas, no suficiente. Tienen que aprender cómo usarlos. Yo quiero que este grupo se convierta en un grupo de intercesión y así, de ahora en adelante, vamos a hacer lo básico del formato. Pero vamos a pasar tiempo, ya sea en silencio o hablando a las personas que tienen responsabilidad de establecer el Reino de Dios, y de aquellos que están de hecho a la cabeza, como Mi Hijo.
MAC:
I see a circle and a circle and a circle. I see the circle getting wider and wider and wider. I see a horse coming out of there with wings. We are being drawn into this; into the heavenly power, and given special graces today of the presence of God’s power, of His love, of His mercy, to give you strength to pray for others. We are on our way to perdition. I have asked you to fast one meal a week on a day. It doesn’t seem like much but when it grows to thousands it will be a great deal of breaking the bonds that Satan has. All these things of Fatima do not have to happen. They do not have to happen.

 

MAC:
Veo un círculo, un círculo y un círculo. Veo el círculo haciéndose más y más, y más amplio. Veo un caballo que sale de allí con alas. Estamos siendo atraídos hacia éste; hacia el Poder Celestial, y las Gracias especiales dadas hoy de la Presencia del Poder de Dios, de Su Amor, de Su Misericordia, para darles fortaleza para que recen por los otros. Estamos en un camino a la perdición. Yo les he pedido ayunar una comida a la semana en un día. No parece mucho, pero cuando esto crezca a miles será una cantidad enorme que rompa los lazos que tiene satanás. Todas estas cosas de Fátima no tienen que suceder. Ellas no tienen que suceder.

 

Now I am back here. I haven’t been here. I came from a place where your mind is totally overwhelmed. I can’t even talk. What I saw I can’t explain yet but it’s good. And it is going to grow with y’all and your families, even with your worst neighbor. There will be changes coming; changes around the healing services, changes around prayer. And the more prayer goes on, the more fasting goes on , the more rosaries we have, the more Armada, the greater God’s power. And how He will leave this place with no stone unturned. With all of this I will say we are all blessed but now that we are blessed we are also responsible. That is what it says. And remember the Life Offering Prayer.
Ya estoy aquí de regreso. No he estado aquí. Yo vengo de un lugar donde la mente está totalmente sobrepasada. No puedo ni hablar. Lo que vi no lo puedo explicar todavía, pero es bueno. Y va a crecer en todos ustedes y en sus familias, incluso en su peor vecino. Vendrán cambios; cambios en torno a los servicios de sanación, cambios en torno a la oración. Y mientras más continúe oración, más continúe el ayuno, más Rosarios tengamos, más Armada, el poder de Dios será más grande. Cómo dejará Él este lugar sin una piedra sin remover. Con todo esto he de decir que todos somos bendecidos, pero ahora que tenemos la bendición también somos responsables. Así es como se dice. Y recuerden la Oración del Ofrecimiento de Vida.
In this book that she is showing me right now, it is written, From the grounds of the field shall blossom the flowers of heaven. The winds of the field will be blessed by the Holy Spirit. I was praying from these grounds. Miracles, love joy; it will be protected. People coming here will be blessed. No matter what, they will be blessed. So we must make accessible places for people to come to pray and also start ministering to those who are sick and unable to do anything. I feel old. My heart is still running off into the sea of grass, of building, of the universe, layers of the universe, layers of the universe, layers of light, and they just lap here and then go back. It is very hard to focus, very hard to focus. I don’t understand what I am looking at either. Just pray. Pray hard.
En este libro que Ella me está mostrando en este momento, está escrito: De la tierra del campo germinarán las flores del Cielo. Los vientos del campo serán bendecidos por el Espíritu Santo. Yo estaba rezando por estas tierras. Milagros, el gozo del amor; ésta será protegida. Las personas que vienen aquí serán bendecidas. Sin importar qué, ellos serán bendecidos. Así que debemos hacer el lugar accesible para que la gente venga a rezar y también empiecen a asistir a los que están enfermos y sin poder hacer nada. Yo me siento viejo. Mi corazón todavía está funcionando en el mar de pasto, de la construcción, del universo, capas del universo, capas del universo, capas de luz, y ellas sólo vuelven aquí y luego regresan. Es muy difícil concentrarse, muy difícil concentrarse. No entiendo lo que estoy mirando ni nada. Sólo rezar. Reza fuertemente.
Now the doors are closing. She has with her the closing of the doors of people so powerfully interested in this mission: Padre Pio, Saint Bernadette. All this is coming but I don’t understand any of it. I can see angels, flying angels. I can see people praying. I can see people going to Hell. I can see everything, grass and trees, fields, sky everywhere and all that. And I am here to let you know that it has been done. I see Saint Theresa the Little Flower. Every time Our Lady appears here she has Charlene with her. Obviously, Charlene is going to become a very important part of this. Padre Pio of course is it; and Saint Theresa of Avila. Fr. Seelos who I think will become a priest, I mean a Saint pretty soon; being investigated. This is more credibility. There are not very many apparitions or missions revealed that are being investigated. There are 300 or 400 claims but out of that there’s not very many at all. I hope that they come and help us because we are going to have people in retreats and everything. I can hardly talk.
Ahora las puertas se están cerrando. Ella tiene consigo el cierre al acceso de las personas tan poderosamente interesadas en esta misión: El Padre Pío, Santa Bernardita. Todo está llegando, pero no entiendo nada de eso. Puedo ver Ángeles, Ángeles volando. Puedo ver personas rezando. Puedo ver personas que van al Infierno. Puedo ver todo, la hierba y los árboles, los campos, el cielo por todas partes y todo eso. Y yo estoy aquí para que ustedes sepan lo que se ha hecho. Veo a Santa Teresita, la Pequeña Flor. Cada vez que Nuestra Señora se aparece aquí tiene a Charlene con Ella. Obviamente, Charlene va a convertirse en una parte muy importante de esto. El Padre Pío, por supuesto, está; y Santa Teresa de Ávila; el P. Seelos que pienso va a llegar a ser un Santo muy pronto; está en investigación. Así hay más credibilidad. No hay muchas Apariciones o misiones reveladas que estén siendo investigados. Hay 300 o 400 declaraciones, pero fuera de eso no hay muy muchas en absoluto. Yo espero que ellos vengan y nos ayuden, porque vamos a tener personas en retiros y todo. Casi no puedo hablar.
Fuente: http://thebloodofthelamb.net/?page_id=225

 

(Ingles/Español) Locuciones para el Mundo de María “…A ti, que laboras en los campos, que siempre has buscado preservar la fe en tu hogar y en tu parroquia, Yo conozco tus esfuerzos. Sé de tu tristeza porque muchos no responden, incluso los miembros de tu familia. Conozco la oscuridad por la que has pasado, no sólo la oscuridad personal, sino tu consternación ante todo lo que le ha sucedido a la una vez gloriosa Iglesia. Con las muchas y nuevas bendiciones que fluyen de Mi Corazón, ¿no deberían ser estos fieles católicos los primeros en conocerlas y recibirlas? Ellos ya asisten a Misa e invocan Mi Nombre. No han abandonado sus prácticas religiosas, aunque otros se hayan alejado. Ellos están confundidos por todo lo que está sucediendo en el mundo, pero la luz de la fe y de la práctica aún arde dentro de sus corazones. Ellos serán el primer grupo en recibir, los primeros en experimentar la efusión de Mi Corazón. A ellos, hablo ahora…”

20 de noviembre de 2014
 
Nov 13-15 / 2014
A LOS CATÓLICOS FIELES

 

1. Vencer las Tinieblas
Noviembre 13, 2014

 

María
These events will come forth because human history moves on, bringing forth what has been imbedded in its past. I have tried to describe those forces that have been placed in the stream, waiting beneath the surface and ready to come forth. Now, I must move on to my Church and to describe its life. I will speak of what is hidden and often overlooked.
Estos acontecimientos vendrán porque la historia humana avanza, trayendo a la luz lo que ha sido implantado en el pasado. Yo he tratado de describir esas fuerzas que han sido orientadas hacia la corriente, que esperan por debajo de la superficie, listas para emerger. Ahora, debo pasar a Mi Iglesia y describir su vida. Yo hablaré de lo que está escondido y que con frecuencia ha pasado por alto.
Many lay people take their Baptism very seriously. They offer their help at the parishes, attend its services and keep their hearts loyal. They are faithful Catholics and even though there have been many scandals, they do not allow them to shake their faith.
Muchos laicos toman su Bautismo muy en serio. Ellos ofrecen su ayuda en las parroquias, asisten a sus servicios y permanecen con el corazón leal. Ellos son fieles católicos y aunque ha habido muchos escándalos, no permiten que tambalee su fe.
They have received a Catholic heritage and they want to pass this on to their children and grandchildren.  They have never given up the dreams placed in their hearts from the beginning. They have always believed in the Church. Even when the scandals came, they held on in the darkness and continued to serve and to believe.
Ellos han recibido una herencia católica y quieren pasarla a sus hijos y nietos. Ellos no han renunciado nunca a los sueños puestos en su corazón desde el principio. Siempre han creído en la Iglesia. Incluso, cuando llegaron los escándalos, ellos se abrazaron a la oscuridad y siguieron sirviendo y creyendo.
Their numbers are much larger than the public perception. These Catholic will be my foundation. In so many ways, they have come through the darkness. They have believed when the darkness of events covered over their churches. Now, I am ready to use them. To these I will speak now.
Su número es mucho más grande de lo que percibe el público. Estos católicos serán Mis cimientos. De muchas maneras, ellos han traspasado la oscuridad. Ellos han creído cuando la oscuridad de los acontecimientos recubría sus iglesias. Ahora, Yo estoy lista para usarlos. A éstos hablaré ahora.
Comment: So many Catholics remained faithful during the scandals. Now Our Lady will prepare them for what is ahead.
Comentario: Como muchos católicos permanecieron fieles durante los escándalos. Ahora Nuestra Señora los preparará para lo que está por delante.
2. Dones nuevos para los creyentes
Noviembre 14, 2014

 

María
How flourishing my Church was, so many vocations and so many faithful laity. All were gathered around me and my name was on their lips. Now, the flourishing harvest of vocations has become just a handful and many laity have walked away from their faith.This is what catches the eyes of most.
Qué floreciente era Mi Iglesia, por tantas vocaciones y tantos fieles laicos. Todos se reunían alrededor de Mí, y Mi Nombre estaba en sus labios. Ahora, la recogida de la cosecha vocacional se ha convertido en sólo un puñado y muchos laicos se han apartado de su fe. Esto es lo que capta la mayoría de los ojos.
But, look! How many are still in the fields, laboring to bring forth good fruit. How many still cherish the sacraments and the Catholic devotions. Even among the young, the gift of faith flourishes in many hearts. This is where I will begin. They need only a light, a signal of hope, a direction, a new voice, clear and true, to inspire their hearts. This is why I speak.
¡Pero, miren! ¡Cuántos todavía están en los campos, trabajando para dar frutos buenos! ¡Cuántos todavía aman los Sacramentos y las devociones católicas! Incluso, entre los jóvenes, el don de la fe florece en muchos corazones. Aquí es por donde comenzaré. Ellos necesitan sólo una luz, una señal de Esperanza, una guía, una nueva Voz, clara y verdadera, para inspirar sus corazones. Es por eso que hablo.
To you who labor in the fields, who have always sought to preserve the faith in your homes and in your parishes, I know your travail. I know your sadness that many do not respond, even the members of your family. I know the darkness that you have been through, not just the personal darkness but your dismay at all that has happened to a once glorious Church. Do not say that the Church is in ruins and decay. Within the Church is much hidden life, many people doing all that they can to preserve and pass on the ancient faith that is always new.
A ti, que laboras en los campos, que siempre has buscado preservar la fe en tu hogar y en tu parroquia, Yo conozco tus esfuerzos. Sé de tu tristeza porque muchos no responden, incluso los miembros de tu familia. Conozco la oscuridad por la que has pasado, no sólo la oscuridad personal, sino tu consternación ante todo lo que le ha sucedido a la una vez gloriosa Iglesia. No digas que la Iglesia está en ruinas, ni en decadencia. Dentro de la Iglesia hay mucha vida escondida, muchas personas hacen todo lo que pueden para preservar y transmitir la antigua fe que siempre es nueva.
To you, I will speak. Read these words carefully. They will be your guide. I know the labor of your hearts and all the efforts you have made. None of them is lost, even when your words and your deeds seemingly had no effect.
A ti, voy a hablar. Lee estas palabras cuidadosamente. Ellas serán tu guía. Yo conozco la laboriosidad de tu corazón y todos los esfuerzos que has realizado. Ninguno de ellos se ha perdido, incluso cuando tus palabras y tus actos aparentemente no tuvieron ningún efecto.
Now, I call you in a different direction. Before you continue on, come into my heart. Find the new gifts that await you. Should not you, who have been faithful to my Church, be the first ones to discover the new gifts of my heart.
Ahora, Yo te llamo en otra dirección. Antes de seguir, ven a Mi Corazón. Encuentra los dones nuevos que te esperan. ¿No deberían, quienes ha sido fieles a Mi Iglesia, ser los primeros en descubrir los dones nuevos de Mi Corazón?
Comment: Our Lady accurately describes many Catholics who have been faithful to the Church, but saddened. She knows their efforts and will open to them, first of all, the gifts of her heart.
Comentario: Nuestra Señora describe con exactitud a muchos católicos que han sido fieles a la Iglesia, pero que están entristecidos. Ella conoce sus esfuerzos y les abrirá, primero que a todos, los dones de Su Corazón.
3. El principio de los Dones
Noviembre 15, 2014

 

María
With the many new blessings flowing from my heart should not these faithful Catholics be the first ones to know and to receive. They already attend mass and call upon my name. They have not abandoned their religious practices, even though others have walked away. They are confused by all that is happening in the world but the light of faith and practice still burns within their hearts. They will be the first group to receive, the first ones to experience the outpouring of my heart. To them, I speak now.
Con las muchas y nuevas bendiciones que fluyen de Mi Corazón, ¿no deberían ser estos fieles católicos los primeros en conocerlas y recibirlas? Ellos ya asisten a Misa e invocan Mi Nombre. No han abandonado sus prácticas religiosas, aunque otros se hayan alejado. Ellos están confundidos por todo lo que está sucediendo en el mundo, pero la luz de la fe y de la práctica aún arde dentro de sus corazones. Ellos serán el primer grupo en recibir, los primeros en experimentar la efusión de Mi Corazón. A ellos, hablo ahora.
When I come to you, when I offer you my new gifts, open wide your hearts. I am preparing you. You need these new gifts. They will begin with an invitation, an opportunity to attend a gathering, to read a book or to join a group. Do not set this invitation aside. It is an invitation to a new way of life, to join with others on the road.
Cuando Yo venga a ti, cuando te ofrezca Mis nuevos dones, abre de par en par tu corazón. Yo te estoy preparando. Tú necesitas estos nuevos dones. Ellos comenzarán con una invitación, con una oportunidad de asistir a una reunión, para leer un libro o para unirte a un grupo. No rechaces esta invitación. Es una invitación a un nuevo modo de vida, para unirte con otros en el camino.
Others will not yet have this opportunity. These, too, I will prepare by special private graces. Everything that bears my name – the churches, the books, the traditional devotions will gain a hold upon you. You will find new attractions. Whatever carries my name will draw you, without any personal effort, into its power.
Otros no tendrán todavía esta oportunidad. A éstos Yo los prepararé también por medio de gracias privadas especiales. Todo lo que lleva Mi Nombre las iglesias, los libros, las devociones tradicionales adquirirán prevalencia sobre ustedes. Van a encontrar nuevos atractivos. Quienquiera que lleve Mi Nombre se verá atraído, sin ningún esfuerzo personal por su parte.
These are the beginning gift. For those who accept these invitations, greater, more powerful and more lasting gifts await. All is needed to prepare for the darkness.
Estos son los comienzos de los dones. Para aquellos que acepten estas invitaciones, los mayores, más potentes y más duraderos done les esperan. Todos los que se necesitan para prepararse para la oscuridad.
Comment: Our Lady is speaking first to devout Catholics, saying that new graces await them.
Comentario: Nuestra Señora está hablando primero a los devotos católicos, diciendo que les esperan nuevas gracias.
Fuente: http://www.locutions.org/2014/11/3-the-beginning-gifts/

Mensaje de la Virgen María a la Misionera de Jesús “… Nuestra Señora me muestra, la situación de la Guerra Mundial comenzó. Mi pequeño Rebano: Os Llamo a la oración, os ruego pequeños llevéis un corazón lleno de amor, la guerra se extiende, cubre el mundo creado por el Padre. Os ruego os reunáis en familia, recéis el Santo Rosario, imploréis la Misericordia de mi Hijo…”

14 de noviembre de 2014
Noviembre 14 de 2014
Nuestra Señora me muestra, la situación de la Guerra Mundial comenzó +++
Mi pequeño Rebano: Os Llamo a la oración, os ruego pequeños llevéis un corazón lleno de amor, la guerra se extiende, cubre el mundo creado por el Padre.
Os ruego os reunáis en familia, recéis el Santo Rosario, imploréis la Misericordia de mi Hijo.
Vuestra nación esta en grave Peligro (EEUU).
Gracias por abrir vuestro corazón  al oración. No temáis estoy con vosotros hasta en fin de vuestro tiempo !
La Misionera de Jesús (Miami – Florida) 

 

(Audio Radial) LA INDIFERENCIA O DESPRECIO AL SANTO ROSARIO ES SEÑAL DE CONDENACIÓN –> San Luis de Montfort TVD No. 250. Esto es lo que la Santísima Virgen reveló al Beato Alano de la Rupe, como se lee en su libro “La Dignidad del Rosario”… : “Sabe, hijo mío, y hazlo conocer a todos, que es señal probable y próxima de condenación eterna el tener aversión, tibieza y negligencia a la recitación de la Salutación angélica, que trajo la salvación a todo el mundo” … Pues siempre se ha observado que los que llevan la señal de la reprobación -como los herejes, impíos, orgullos y mundanos- odian y desprecian el Avemaría y el Rosario. Asimismo, los orgullosos, aunque católicos, teniendo como tienen las mismas inclinaciones que su padre Lucifer, desprecian o miran con indiferencia el Avemaría y consideran el Rosario como devoción de mujercillas, sólo bueno para ignorantes y analfabetos. Por el contrario, la experiencia enseña que quienes manifiestan grandes señales de predestinación estiman y rezan con gusto y placer el Avemaría, y cuanto más unidos viven a Dios, más aprecian esta oración…” Programa de Radio “El Manantial” Barquisimeto – Venezuela

14 de noviembre de 2014
Clic en la Imagen 

 

(Ingles/Español) Locuciones de María para el Mundo “…A prepararse. A prepararse. A prepararse para este año que viene. No se retrasen. Hagan todo lo posible por recuperar sus prácticas religiosas y profundizar en ellas. Yo les daré un éxito inesperado y nuevos auxilios. El próximo año estará lleno de dificultades y peligros. Los problemas vendrán de los acontecimientos. Los peligros significarán decisiones humanas. Las dificultades no pueden ser evitadas. Van a suceder. Los peligros surgirán de respuestas humanas equivocadas. Muchas fuerzas explosivas están justo bajo la superficie de los acontecimientos mundiales. Son problemas a punto de reventar. Algunos el próximo año, pero no todos estos problemas emergerán. Causarán muchas dificultades y algunos aspectos de la vida humana cambiarán para siempre. Más peligrosa, sin embargo, será la respuesta del mundo a estas dificultades. Las personas van a querer recuperar lo que anteriormente tenían. Los líderes mundiales se sentirán presionados a encontrar soluciones rápidas cuando realmente no existe ninguna…”

12 de noviembre de 2014

Nov 7-10 / 2014
EL PRÓXIMO AÑO
2. La espiral descendente
Noviembre 7, 2014
María
The events will rush in from every side, far beyond the capacity of the world to respond. A cycle will be created, one event feeding the other and leading to the next in a downward spiral.
Los acontecimientos se precipitarán desde todas partes, más allá de la capacidad del mundo para responder. Se creará un ciclo, un acontecimiento alimentará al otro y conducirá al siguiente en una espiral descendente.
The world will have no firm footing. Anxiety will be everywhere. Man will look to his own strengths and find them greatly wanting. They will then reevaluate all of their leaders. A sobering process will set in.
El mundo no tendrá ninguna base firme. La ansiedad estará en todos lados. El hombre buscará sus puntos fuertes y los encontrará muy deficientes. Entonces ellos van a reevaluar a todos sus líderes. Un proceso aleccionador se establecerá.
Into this setting, I will raise up people of integrity, whose hearts seek the good of the people and who walk in truth. A complete shift in thinking will occur and those who brought about these conditions will be in disgrace. Their foolishness will be unveiled for all to see.
En este escenario, Yo levantaré personas íntegras, cuyos corazones busquen el bien de las personas y que caminen en la verdad. Un cambio completo de pensamiento ocurrirá y aquellos que provocaron estas condiciones caerán en desgracia. Su insensatez quedará al descubierto para que todos la vean.
But the response to these problems must go far deeper than choosing new leaders. America must return to the religious spirit which is has set aside for so long. There will be important religious leaders, who can lead millions back to faith.
Pero la respuesta a estos problemas debe ir mucho más allá de la elección de nuevos líderes. Estados Unidos debe volver al espíritu religioso que ha dejado de lado por tanto tiempo. Habrá importantes líderes religiosos, que podrán conducir a millones de regreso a la fe.
These events will bring about the time for a great decision, because America will be at the crossroads. Those who choose the path of faith will find comfort and hope, even in the greatest trials. Those who seek secular solutions will experience only despair.
Estos acontecimientos traerán consigo el momento de una gran decisión, porque Estados Unidos estará en una encrucijada. Aquellos que elijan el camino de la fe encontrarán consuelo y esperanza, incluso en las pruebas más grandes. Aquellos que buscan soluciones seculares sólo experimentarán la desesperación.
Prepare. Prepare. Prepare for this coming year. Do not delay. Make every effort to reclaim and to deepen your religious practices. I will give you surprising success and new helps.
A prepararse. A prepararse. A prepararse para este año que viene. No se retrasen. Hagan todo lo posible por recuperar sus prácticas religiosas y profundizar en ellas. Yo les daré un éxito inesperado y nuevos auxilios.
Comment: Even in speaking about events that are out of control, our Lady shows a path of hope.
Comentario: Incluso hablando sobre acontecimientos que están fuera de control, Nuestra Señora muestra un camino de esperanza.
3. Esperanza en medio de la implosión
Noviembre 8, 2014
María
As gaping holes open up and the shortages of resources become evident, great fears will grip so many. They will realize that irrevocable changes have taken place which have no solutions. The sinful decisions that have been made for decades, the wasteful spending, the false money supply, and the credit that expanded beyond control have finally hit their limit, an inevitable outcome of the present policies.
A medida que se extienden los errores graves y la escasez de recursos se hace evidente, grandes temores se apoderarán de muchos. Ellos se darán cuenta de que han ocurrido cambios irrevocables que no tienen soluciones. Las decisiones pecaminosas que se han tomado durante décadas, el despilfarro, las falsas reservas monetarias y el crédito que se expandió más allá del control, finalmente han llegado a su límite, un resultado inevitable de las políticas actuales.
There will be an implosion. When gigantic waves hit a wall, they turn back upon themselves. Instead of expanding, everything will contract. How far this will happen, no one will know. Only time and the market forces will determine the final outcome.
Habrá una implosión. Cuando las olas gigantes chocan contra un muro, se vuelven sobre sí mismas. En lugar de expandirse, todo se contraerá. Qué tan lejano habrá de suceder, nadie lo sabrá. Sólo el tiempo y las fuerzas del mercado determinarán el resultado final.
All will be swept up in these financial collapses, from the richest financier to the poorest citizen. That is the nature of an economy. It is a system that embraces all.
Todos se verán arrastrados en este derrumbe financiero, desde el banquero más rico hasta el ciudadano más pobre. Ésa es la naturaleza de la economía. Es un sistema que lo abarca todo.
Why do I speak when there is such an inevitability, when the forces move ahead with no restraint? My goal is the salvation of souls, that all arrive in their heavenly home. Satan will use all of these disasters to cast the world into darkness and despair. I have constantly taught that Satan causes sufferings. He uses sufferings to cast a darkness. He uses the darkness to get souls into despair. He uses despair so people end up in his hands and not in mine.
¿Por qué hablo Yo cuando hay un hecho tan inevitable, cuando las fuerzas avanzan sin restricción? Mi meta es la salvación de las almas, que todos lleguen a su hogar celestial. Satanás usará todos estos desastres para lanzar al mundo en las tinieblas y en la desesperación. Yo he enseñado constantemente que satanás ocasiona los sufrimientos. Él usa los sufrimientos para arrojar oscuridad. Él usa la oscuridad para atrapar a las almas en la desesperación. Él usa la desesperación para que las personas terminen en sus manos y no en las Mías.
So, I speak to give hope. Where there is hope, there is light. Where there is light, the sufferings are less. When the sufferings are less, people can find their way to heaven. There is so much more to say. I will continue to speak during this year as the events come closer.
Así que, Yo hablo para darles esperanza. Donde hay esperanza, hay luz. Donde hay luz, los sufrimientos son menores. Cuando los sufrimientos son menores, las personas pueden encontrar su camino al Cielo. Hay mucho más que decir. Yo seguiré hablando durante este año mientras los acontecimientos se acercan.
Comment: Our Lady always gives hope.
Comentario: Nuestra Señora siempre nos da esperanza.
4. La jugada final de satanás
Noviembre 9, 2014
María
The gaps continue to widen and the economic structures grow weaker daily. There are also the gigantic costs of waging wars and the destruction of nations and societies. The problems are not limited to one place or to one area of society.
Las grietas siguen ampliándose y las estructuras económicas se debilitan diariamente. También están los costos gigantescos de las guerras que se libran y la destrucción de naciones y sociedades. Los problemas no se limitan a un solo lugar, ni a una sola área de la sociedad.
Satan’s plan has been manifold. He has placed his dynamite everywhere, in the hearts of his chosen leaders like Putin, in the hearts of the Muslim radicals, in the hearts of politicians making self-serving decisions, and in the hearts of all who have been caught up in selfish lifestyles. His dynamite is planted everywhere, in the wars, the killing of the unborn and the total turning away from religious practices which have prepared for his end game.
El plan de Satanás ha sido diverso. Él ha colocado su dinamita por todas partes, en los corazones de sus líderes elegidos como Putin, en los corazones de los musulmanes radicales, en los corazones de los políticos que toman decisiones interesadas y en los corazones de todos los que han sido atrapados en estilos de vida egoísta. Su dinamita está sembrada por todas partes, en las guerras, en el asesinato de los no nacidos, y el rechazo a toda práctica religiosa han preparado su jugada final.
That is the word that I have held back until now – the endgame. The world is entering the era of Satan’s endgame, the goal he has had, not for just one century but for twenty centuries, ever since Jesus defeated him on Calvary and the gospel went forth. After that, he suffered many defeats. The word of God spread. Believers were baptized. Satan was renounced. Cultures were formed, especially in the Middle East and the West. Missionaries went forth to Latin America and to Africa. The waters of Baptism were putting out the fires of hell. Satan was being cast out.
Ésa es la palabra que Yo Me he callado hasta ahora —la jugada final. El mundo está entrando en la era de la jugada final de satanás, la meta que él ha tenido, no sólo durante un siglo, sino durante veinte siglos, desde que Jesús lo derrotó en el Calvario y el Evangelio salió a la luz. Después de eso, él sufrió muchas derrotas. La Palabra de Dios se extendía. Los creyentes eran bautizados. Se renunciba a satanás. Las culturas tomaban forma, especialmente en el Medio Oriente y en Occidente. Los misioneros se pusieron en marcha hacia América Latina y África. Las aguas del Bautismo fueron apagando los fuegos del Infierno. Satanás estaba siendo desterrado.
So, he developed a new strategy. He could not put out the light of Jesus’ resurrection but he could cover it over. So, he began, especially with the French Revolution and installing the goddess of reason in a church dedicated to me. Then, he sowed the seeds of hatred, leading to two world wars. He brought the world into the atomic age, the electronic age, the worldwide, global economy. All of these were established on poor foundations, easily able to bring about worldwide chaos and destruction. How many times I have already saved the world, as in the Cuban missile crisis.
Así que, él desarrolló una nueva estrategia. Él no podía apagar la Luz de la Resurrección de Jesús, pero él podía encubrirla. Por lo que comenzó, especialmente con la Revolución Francesa, instanlando a la diosa de la razón en una iglesia dedicada a Mí. Luego, él sembró las semillas del odio que llevaron a las dos guerras mundiales. Él introdujo al mundo en la era atómica, en la era electrónica, en el ámbito internacional, en la economía global. Todo esto se estableció sobre bases muy endebles, capaces de provocar fácilmente el caos y la destrucción mundial. Cuántas veces he salvado ya al mundo, como en la crisis de los misiles cubanos.
Now, I use will use these little locutions to speak. In the face of all of these sources of destruction, I promise to do all in my power to save the world. However, the time is not just short, Satan has begun the events leading to his endgame strategy. The Church must be aware. The Holy Father must awaken to this new reality. More important, you, the reader, must run to me with total hope in your heart. I will save whoever comes to me.
Ahora, Yo usaré estas pequeñas Locuciones para hablar. En vista de todas estas fuentes de destrucción, Yo prometo hacer todo lo que pueda para salvar al mundo. Sin embargo, el tiempo no sólo es corto, Satanás ya comenzó los acontecimientos que conducen a su jugada final estratégica. La Iglesia debe estar consciente. El Santo Padre debe despertar a esta nueva realidad. Lo más importante, tú, lector, debes correr hacia Mí con plena esperanza en tu corazón. Yo salvaré a aquél que venga a Mí.
Comment: Our Lady helps us to look down the road that the world is traveling.
Comentario: Nuestra Señora nos ayuda a mirar hacia el camino que el mundo está transitando.
5. Se cae Babilonia
Noviembre 10, 2014
María
Walls are built to protect cities and systems. Walls were also built to protect banks and economies. These were the rules which governed the financial markets. These walls have been destroyed, not by God but by man himself by decisions made secretly and unknown to many.
Las murallas se construyen para proteger las ciudades y los sistemas. Se construyeron también murallas para proteger a los bancos y a las economías. Éstas eran las reglas que regían los mercados financieros. Estas murallas han sido destruidas, no por Dios, sino por el mismo hombre por medio de decisiones tomadas en secreto y desconocidas por muchos.
Voices were raised in warning but were not heeded. Year after year, the broken walls allowed enemies to enter who consumed the wealth of nations. Yes, the wealth of entire nations has been stolen. These nations are worse than bankrupt. They are flooded in debt. Do not blame God for these problems. Man has violated every law of God, the laws that demand honesty and true accounting.
Se alzaron voces de advertencia, pero no fueron escuchadas. Año tras año, los muros rotos permitieron entrar a los enemigos quienes consumieron las riquezas de las naciones. Sí, las riquezas de naciones enteras han sido robadas. Estas naciones están peor que en la quiebra. Ellas están inundadas de deudas. No culpen a Dios por estos problemas. El hombre ha violado todas las Leyes de Dios, las leyes que exigen honestidad y contabilidades veraces.
Long ago, you removed your walls. The enemies are not at the gates. They are within your city, too numerous for you to dispel or overcome. These enemies will consume you. You will no longer own your own cities. Others will claim them. America, you have sold yourself into the slavery of debt. You are owned by others who soon will come to claim what is truly theirs. Then, your shame shall be seen. You will be like the fallen Babylon. Merchants will grieve over you. Those who sold you their goods, will also despair. You were their richest customer but now your economy is in shambles.
Hace mucho tiempo, ustedes derribaron sus muros. Los enemigos no están a las puertas. Ellos están dentro de su ciudad, demasiado numerosos para poder dispersarlos o derrotarlos. Estos enemigos los consumirán. Ustedes ya no son dueños de sus propias ciudades. Otros las reclamarán. Estados Unidos, te has vendido tú misma a la esclavitud de la deuda. Eres propiedad de otros que pronto vendrán a reclamar lo que es verdaderamente suyo. Entonces, tu vergüenza será vista. Serás como la Babilonia caída. Los comerciantes se lamentarán por ti. Aquellos que vendían sus bienes, también se desesperarán. Tú eras su cliente rico, pero ahora tu economía está en ruinas.
Can I save you? Are there not ten just men in your midst? I will save, but only those who follow me, the Woman Clothed With the Sun.
¿Puedo Yo salvarte? ¿No hay diez hombres justos en medio de ti? Yo salvaré, pero sólo a aquellos que Me siguen, que siguen a la Mujer vestida de Sol.
Comment: Our Lady alludes to the fall of Babylon in Revelations, Chapter 18 and the saving of Lot’s family in Genesis, Chapter 19. Read those texts.
Comentario: Nuestra Señora hace alusión a la caída de Babilonia en Apocalipsis, Capítulo 18, y a la salvación de la familia de Lot en Génesis, Capítulo 19. Lean esos textos.


Nov 5-6 / 2014

 

PREPARARSE PARA LOS ACONTECIMIENTOS MUNDIALES

 

6. El próximo presidente

 

Noviembre 5, 2014

 

María
The washing, the cleansing, the purifying, and the stripping away come only with great pain and hardship. All of this is needed for an economic system that is built on poor foundations. The market forces will be violent and unforgiving. No one will be able to chart the correct course. How important is the choice of the next president. So, let me speak to this choice that lies two years ahead.
El lavado, la limpieza, la purificación y el desalojamiento sólo vienen con gran dolor y privaciones. Todo esto es necesario pues el sistema económico está construido sobre bases endebles. Las fuerzas del mercado serán violentas e implacables. Nadie será capaz de graficar el rumbo correcto. Qué importante es la elección del próximo presidente. Así que, permítanme hablar de esta elección que está dos años por delante.
The problem with America lies not primarily in its economy but in it morality and loss of faith. Its economy runs like a wild horse with a government paying no attention to the realities. However, this is just a symptom of an America run wild, with no restraints upon its desires and instincts, and little relationship to Almighty God. The economic collapse is tied directly to its secularism. Moving away from God has deceived America into moving away from economic restraints.
El problema con los Estados Unidos no radica principalmente en su economía, sino en su moralidad y en la pérdida de la fe. Su economía corre como un caballo salvaje con un gobierno que no presta atención a las realidades. Sin embargo, esto es sólo un síntoma de unos Estados Unidos desenfrenados, sin restricciones sobre sus deseos e instintos, y con poca relación con Dios Todopoderoso. El colapso económico está ligado directamente a su secularismo. El alejamiento de Dios ha llevado a los Estados Unidos al engaño de retirar los controles económicos.
Everything is coming to a head and nothing can prevent the economic collapse. So, who will lead America through these troubled times? That will be the task of the next president. How important is this choice. The next president will need the greatest skills and the trust of everyone, on both sides of the aisle. The person must be a believer, with a heart rooted deeply in faith and a life that is exemplary. The next president must do what is right and make the difficult decisions. The American people must not look at superficial qualities, like oratorical skills. They must look to the heart of the candidates, to their truth and their goodness because the next president must inspire a country that will be going through devastating times.
Todo está llegando a un punto crítico y nada puede evitar el colapso económico.Entonces, ¿quién guiará a los Estados Unidos a través de estos tiempos difíciles? Ésa será la tarea del próximo presidente. Qué importante es esta elección. El próximo presidente va a necesitar de los mayores talentos y de la confianza de todos, tanto de los demócratas como de los republicanos. La persona debe ser creyente, con un corazón profundamente arraigado en la fe y una vida que sea ejemplar. El próximo presidente debe hacer lo que es correcto y tomar decisiones difíciles. El pueblo estadounidense no debe mirar las cualidades superficiales, como las habilidades oratorias. Ellos deben ver el corazón de los candidatos, su veracidad y su bondad, porque el próximo presidente debe inspirar a un país que estará atravesando tiempos devastadores.
Comment: With the mid-term elections completed, America turns to the 2016 elections. Our Lady prophesies extraordinary difficulties and the need for a president with great integrity.
Comentario: Con las elecciones de mitad de mandato realizadas, Estados Unidos torna a las elecciones de 2016. Nuestra Señora profetiza dificultades extraordinarias y la necesidad de un presidente con una gran integridad.

 

EL PRÓXIMO AÑO
1. Las cuatro dificultades del año que viene
Noviembre 6, 2014

 

María
The year ahead will be filled with difficulties and dangers. Difficulties will come from events. Dangers will involve human decisions. The difficulties cannot be avoided. They will happen. The dangers will come about from the wrong human responses.
El próximo año estará lleno de dificultades y peligros. Los problemas vendrán de los acontecimientos. Los peligros significarán decisiones humanas. Las dificultades no pueden ser evitadas. Van a suceder. Los peligros surgirán de respuestas humanas equivocadas.
I speak now about this year to come for many reasons. I am not appealing to man’s curiosity to know future events. I speak to console my children and to give them direction. I speak now of this coming year from a distant perspective. As this year goes on, I will speak more particularly. In this way, your minds are somewhat prepared and can better understand. Let us begin.
Yo hablo ahora de este año que viene por muchas razones. No estoy atrayendo la curiosidad del hombre de saber los acontecimientos futuros. Yo hablo para consolar a Mis hijos y darles orientación. Yo hablo ahora de este año que viene, desde una perspectiva lejana. A medida que siga este año, Yo hablaré más en particular. De este modo, sus mentes están preparadas en cierto modo y pueden entender mejor. Vamos a comenzar.
Many explosive forces lie right beneath the surface of world events. They are difficulties waiting to burst forth. In the coming year some, but not all, of these difficulties will surface. They will cause many difficulties and some aspects of human life will be changed forever.
Muchas fuerzas explosivas están justo bajo la superficie de los acontecimientos mundiales. Son problemas a punto de reventar. Algunos el próximo año, pero no todos estos problemas emergerán. Causarán muchas dificultades y algunos aspectos de la vida humana cambiarán para siempre.
More dangerous, however, will be the world’s response to these difficulties. People will want to regain what they formerly had. World leaders will feel pressured to find quick solutions when really none exist. I will outline specific areas of these difficulties and decisions.
Más peligrosa, sin embargo, será la respuesta del mundo a estas dificultades. Las personas van a querer recuperar lo que anteriormente tenían. Los líderes mundiales se sentirán presionados a encontrar soluciones rápidas cuando realmente no existe ninguna. Yo haré un resumen de áreas específicas de estas dificultades y decisiones.
Putin will continue his aggressive strikes to gain lands and to destabilize Europe. The West has no wisdom or capability to encircle him and keep him contained.
Putin continuará sus ataques agresivos para ganar tierras y desestabilizar a Europa. Occidente no tiene la sabiduría, ni la capacidad para rodearlo ni contenerlo.
Muslim terrorists will grow much stronger. The West has been disengaged from the fight and, as the threat grows, will grow even weaker in its resolve.
Los terroristas musulmanes se harán mucho más fuertes. Occidente se ha desligado de la lucha y, a medida que la amenaza aumenta, se debilitará aún más en sus decisiones.
The biggest difficulties lie in the economies which are too bloated and long ago have cut themselves off from reality. All is pretend. Trillions of dollars are just shifted around, a paper network that feeds upon itself.
Las mayores dificultades se encuentran en las economías que están demasiado infladas y desde hace mucho tiempo se han aislado de la realidad. Todo es apariencia. Miles de millones de dólares sencillamente son trasladados de un lado al otro, un sistema de papel que se alimenta a sí mismo.
The Ebola crisis will not be solved. Thousands will die. This is the effect of widespread poverty inflicted upon the people by corrupt African governments and worldwide economic policies.
La crisis del Ébola no se resolverá. Morirán miles. Éste es el efecto de haber provocado pobreza generalizada en las personas por parte de los gobiernos africanos corruptos y de las políticas económicas mundiales.
Comment: Our Lady outlines these four difficulties in the coming year. In doing so, she shows that she will be offering her help.
Comentario: Nuestra Señora resume estas cuatro dificultades del próximo año. Al hacerlo, Ella demuestra que estará ofreciendo Su ayuda.
Fuente: http://www.locutions.org/2014/11/1-the-four-difficulties-of-the-coming-year/
Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 313 seguidores